Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Gruß - Live in Münster - Edit
Привет - Живое выступление в Мюнстере - Сокращенная версия
Das
ist
ein
Gruß
an
heute
Morgen
Это
привет
сегодняшнему
утру
Und
ein
Gruß
an
letzte
Nacht
И
привет
прошлой
ночи
An
den
einen,
der
mich
weckte
Тому,
кто
меня
разбудил
Und
an
den,
der
immer
lacht
И
тому,
кто
всегда
смеётся
An
den
Typen
an
der
Kasse
Парню
на
кассе,
Dem
egal
ist
wer
ich
bin
Которому
все
равно,
кто
я
Du
kennst
den
Sinn
Ты
знаешь,
о
чем
я
Das
ist
ein
Gruß
an
die
zu
Hause
Это
привет
тем,
кто
дома
Und
an
alle
um
mich
'rum
И
всем
вокруг
меня
An
die
Leute,
die
uns
mögen
Тем,
кто
нас
любит
An
die,
die
finden
wir
sind
dumm
И
тем,
кто
считает
нас
глупыми
An
die
Menschen
aus
dem
Fernsehen
Людям
из
телевизора
Und
die
davor,
die
uns
versteh'n
И
тем,
кто
перед
ним,
кто
нас
понимает
Wir
könn'
euch
seh'n
Мы
видим
вас
Ihr
seid
die
anderen
Вы
- другие
Wir
sind
der
Rest
Мы
- все
остальные
Ihr
nehmt
es
an
und
Вы
принимаете
это,
а
Wir
halten
es
fest
мы
храним
это
Das
ist
ein
Gruß
an
unsre
Schwestern
Это
привет
нашим
сестрам
Und
ein
Gruß
an
jedes
Kind
И
привет
каждому
ребенку
Deren
Väter
mit
uns
reisen
Чьи
отцы
путешествуют
с
нами
Und
die
deshalb
einsam
sind
И
поэтому
одиноки
Ein
Gruß
an
all
die
Leute
Привет
всем
людям
Ohne
die
das
hier
nicht
geht
Без
которых
этого
бы
не
было
Ihr
seid
der
Weg
Вы
- наш
путь
Einen
Gruß
an
unsre
Freunde
Привет
нашим
друзьям
Und
an
die,
die
das
'ma'
war'n
И
тем,
кто
ими
был
когда-то
An
die,
die
sagen
was
sie
denken
Тем,
кто
говорит,
что
думает
Und
an
die,
die
sich
das
spar'n
И
тем,
кто
не
говорит
ничего
An
die
Leute,
die
uns
glauben
Тем,
кто
верит
нам
Dass
wir
nichts
im
Schilde
führ'n
Что
у
нас
нет
задних
мыслей
Ich
kann
euch
spür'n
Я
чувствую
вас
Wir
sind
die
anderen
Мы
- другие
Ihr
seid
der
Rest
Вы
- все
остальные
Ihr
nehmt
es
an
Вы
принимаете
это
Und
wir
halten
es
fest
А
мы
храним
это
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Dass
ihr
es
nie
mehr
vergesst
Чтобы
ты
никогда
этого
не
забыл
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Und
ich
halte
euch
fest
И
я
держу
тебя
крепко
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Und
ich
hoffe
ihr
lasst
uns
И
надеюсь,
ты
не
отпустишь
Nie
wieder
los
Меня
никогда
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
Чтобы
ты
никогда
этого
не
забыл
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Und
ich
halte
euch
fest
И
я
держу
тебя
крепко
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Und
ich
hoffe
ihr
lasst
uns
И
надеюсь,
ты
не
отпустишь
Nie
wieder
los
Меня
никогда
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
Чтобы
ты
никогда
этого
не
забыл
Ich
lass'
euch
nie
wieder
los
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Ich
werde
alles
tun
Я
сделаю
все,
Dass
ihr
das
nie
mehr
vergesst
Чтобы
ты
никогда
этого
не
забыл
Ich
lass'
euch
nie
wieder
los
Я
никогда
тебя
не
отпущу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Briegel, Jonas Pfetzing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.