Текст и перевод песни Juli - Eines Tages
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine
Gewalt,
kein
Attentat
Никакого
насилия,
никаких
покушений
Kein
Plastikschrott;
kein
schwach,
kein
stark
Никакого
пластикового
мусора;
ни
слабых,
ни
сильных
Nie
wieder
Krieg;
für
immer
Frieden
Больше
никогда
войны;
вечный
мир
Utopie;
Keine
Eliten
Утопия;
никакой
элиты
Niemand
hungert;
nur
noch
Liebe
Никто
не
голодает;
только
любовь
Alle
Kinder
spielen
Kriegen
Все
дети
играют
в
войнушки
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Keine
Grenzen,
eine
Welt
Никаких
границ,
один
мир
Brot
für
alle,
ohne
Geld
Хлеб
для
всех,
без
денег
Alles
für
Alle,
keine
Zeune
Всё
для
всех,
никаких
заборов
Keine
Noten,
Platz
für
Träume
Никаких
оценок,
место
для
мечтаний
Ein
Ziel
für
jeden
der
eins
will
Цель
для
каждого,
кто
её
хочет
Mono
für
alle,
pro
Asyl
Монополия
для
всех,
за
убежище
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Gibt
nicht
auf
Не
сдавайся
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Und
sich
letztenendes
zum
Guten
wendet
И
в
конце
концов
изменится
к
лучшему
Werden
wir
da
sein
und
es
wird
regnen
Мы
будем
там,
и
пойдёт
дождь
Keine
Päpste,
keine
Führer
Никаких
пап,
никаких
вождей
Ein
Königreich
nur
für
Verlierer
Одно
королевство
только
для
проигравших
Gegen
den
Hass
ein
Berg
aus
Katzen
Против
ненависти
- гора
из
кошек
Statt
Kanonen
nur
noch
Spatzen
Вместо
пушек
- только
воробьи
Keine
Panzer;
Grüner
Strom
Никаких
танков;
зелёная
энергия
Wind
und
Sonne,
statt
Atom
Ветер
и
солнце,
вместо
атома
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Gibt
nie
auf
Никогда
не
сдавайся
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Und
sich
letztenendes
zum
Guten
wendet
И
в
конце
концов
изменится
к
лучшему
Werden
wir
da
sein
und
es
wird
regnen
Мы
будем
там,
и
пойдёт
дождь
Eines
Tages,
ja
eines
Tages
Однажды,
да,
однажды
Eines
Tages,
wenn
alles
endet
Однажды,
когда
всё
закончится
Und
sich
letztenendes
doch
noch
zum
Guten
wendet
И
в
конце
концов
всё
же
изменится
к
лучшему
Werden
wir
da
sein
und
es
wird
regnen
Мы
будем
там,
и
пойдёт
дождь
Eines
Tages
Ja,
eines
Tages
Однажды,
да,
однажды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Briegel, Jonas Pfetzing, Simon Triebel
Альбом
Insel
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.