Текст и перевод песни Juli - Hallo Hallo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
nett
zu
mir
und
nimm
mich
mit
nach
Haus'
Be
kind
to
me
and
take
me
home
Hilf
mir
aus
meinen
nassen
Sachen
raus.
Help
me
take
off
my
wet
clothes.
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Erzähl'
mir
was
von
dir
und
nimm's
nicht
so
genau,
Tell
me
something
about
you
and
don't
be
so
precise,
Sei
dir
sicher,
dass
ich
dir
alles
glaube.
Be
sure
that
I
believe
everything
you
say.
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Niemals
wieder
Never
again
Werden
wir
uns
Will
we
be
So
nah
sein
wie
jetzt.
So
close
as
now.
Niemals
wieder
Never
again
Werden
wir
uns
Will
we
see
each
other
So
klar
sehen
wie
jetzt.
As
clearly
as
now.
Badam
bam
badam
bam
Badam
bam
badam
bam
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Und
unsere
Lücken
in
uns'ren
Geschichten,
And
our
gaps
in
our
stories,
Da
springen
wir
drüber
We
jump
over
them
Und
halten
uns
nicht
auf.
And
don't
hold
back.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
du
aussieht
I
don't
want
to
know
what
you
look
like
Wenn
du
aufgibst.
When
you
give
up.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ist,
I
don't
want
to
know
what
it's
like,
Wenn
du
weg
gehst.
When
you
go
away.
Und
die
Lücken
in
uns'ren
Geschichten,
And
the
gaps
in
our
stories,
Da
springen
wir
drüber.
We
jump
over
them.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ist,
I
don't
want
to
know
what
it's
like,
Wenn
du
einziehst,
When
you
move
in,
Wenn
du
ausziehst.
When
you
move
out.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ausgeht.
I
don't
want
to
know
how
it
ends.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ausgeht.
I
don't
want
to
know
how
it
ends.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ausgeht.
I
don't
want
to
know
how
it
ends.
Sei
nett
zu
mir
und
nimm
mich
mit
nach
Haus'
Be
kind
to
me
and
take
me
home
Und
hilf
mir
aus
meinen
nassen
Sachen
raus.
And
help
me
take
off
my
wet
clothes.
Erzähl'
mir
was
von
dir
und
nimm's
nicht
so
genau,
Tell
me
something
about
you
and
don't
be
so
precise,
Sei
dir
sicher,
dass
ich
dir
alles
glaube.
Be
sure
that
I
believe
everything
you
say.
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Uhh
uhhhhhhhhh
uh
uhhhh
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ausgeht.
I
don't
want
to
know
how
it
ends.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
es
ausgeht.
I
don't
want
to
be
there
when
it
ends.
Ich
will
nicht
wissen,
wie
es
ausgeht.
I
don't
want
to
know
how
it
ends.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
es
ausgeht.
I
don't
want
to
be
there
when
it
ends.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
aufgibst,
I
don't
want
to
be
there
when
you
give
up,
Wenn
du
weggehst.
When
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
aufgibst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
give
up.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
weg
gehst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
go
away.
Ich
will
nicht
da
sein,
wenn
du
aufgibst.
I
don't
want
to
be
there
when
you
give
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eva Briegel, Jonas Pfetzing, Marcel Römer, Simon Triebel
Альбом
Insel
дата релиза
01-01-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.