Juli - Perfekte Welle (radio version) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Juli - Perfekte Welle (radio version)




Perfekte Welle (radio version)
Perfect Wave (radio version)
Mit jeder Welle kam ein Traum,
With every wave came a dream,
Träume geh'n vorüber.
Dreams pass by.
Dein Brett ist verstaubt,
Your board is dusty,
Deine Zweifel schäumen über.
Your doubts are overflowing.
Du hast dein Leben lang gewartet,
You've been waiting your whole life,
Hast gehofft, dass es sie gibt.
Hoping that she exists.
Hast den Glauben fast verloren,
You've almost lost faith,
Hast dich nicht vom Fleck bewegt.
You haven't moved an inch.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Now she's slowly approaching you,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
The water hits your face.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
You see your life like a movie,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
You can't believe she's breaking.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Just let her carry you away,
Denk' am besten gar nicht nach.
It's best not to think at all.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Es gibt mehr als du weißt,
There's more than you know,
Es gibt mehr als du sagst.
There's more than you say.
Deine Hände sind schon taub,
Your hands are already numb,
Hast Salz in deinen Augen.
You have salt in your eyes.
Zwischen Tränen und Staub,
Between tears and dust,
Fällt es schwer noch d'ran zu glauben.
It's hard to believe it anymore.
Du hast dein Leben lang gewartet,
You've been waiting your whole life,
Hast die Wellen nie gezählt,
You never counted the waves,
Hast das alles nicht gewollt,
You didn't want any of this,
Hast es viel zu schnell gelebt.
You lived it too fast.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Now she's slowly approaching you,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
The water hits your face.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
You see your life like a movie,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
You can't believe she's breaking.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Just let her carry you away,
Denk' am besten gar nicht nach.
It's best not to think at all.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Es gibt mehr als du weißt,
There's more than you know,
Es gibt mehr als du sagst.
There's more than you say.
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
You stand in the storm and scream:
"Ich bin hier, ich bin frei"
"I'm here, I'm free"
Alles was ich will ist Zeit
All I want is time
"Ich bin hier, ich bin frei"
"I'm here, I'm free"
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
You stand in the storm and scream:
"Ich bin hier, ich bin frei,
"I'm here, I'm free,
Ich bin hier, ich bin frei!"
I'm here, I'm free!"
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Welle, Welle...
Wave, wave...
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Just let her carry you away,
Denk' am besten gar nicht nach.
It's best not to think at all.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.
Es gibt mehr als du weißt,
There's more than you know,
Es gibt mehr als du sagst.
There's more than you say.
Das ist die perfekte Welle,
This is the perfect wave,
Das ist der perfekte Tag dafür.
This is the perfect day for it.
Das ist die perfekte Welle...
This is the perfect wave...
Das ist der perfekte Tag.
This is the perfect day.





Авторы: Simon Triebel, Andreas Herde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.