Juli - Perfekte Welle (radio version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Juli - Perfekte Welle (radio version)




Mit jeder Welle kam ein Traum,
С каждой волной приходил сон,
Träume geh'n vorüber.
Сны проходят.
Dein Brett ist verstaubt,
Ваша доска запылилась,
Deine Zweifel schäumen über.
Твои сомнения пенятся.
Du hast dein Leben lang gewartet,
Ты ждал всю свою жизнь,
Hast gehofft, dass es sie gibt.
Надеялся, что они есть.
Hast den Glauben fast verloren,
Чуть не потерял веру,
Hast dich nicht vom Fleck bewegt.
Не сдвинулся с места.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Теперь она медленно приближается к тебе,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Вода бьет тебе в лицо.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
Смотрите на свою жизнь как на фильм,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Ты не можешь поверить, что она сломается.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей носить тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Есть больше, чем вы знаете,
Es gibt mehr als du sagst.
Там больше, чем ты говоришь.
Deine Hände sind schon taub,
Твои руки уже онемели,
Hast Salz in deinen Augen.
В твоих глазах есть соль.
Zwischen Tränen und Staub,
Между слезами и пылью,
Fällt es schwer noch d'ran zu glauben.
Трудно поверить д'рану.
Du hast dein Leben lang gewartet,
Ты ждал всю свою жизнь,
Hast die Wellen nie gezählt,
Никогда не считал волны,
Hast das alles nicht gewollt,
Не хотел всего этого,
Hast es viel zu schnell gelebt.
Жили слишком быстро.
Jetzt kommt sie langsam auf dich zu,
Теперь она медленно приближается к тебе,
Das Wasser schlägt dir ins Gesicht.
Вода бьет тебе в лицо.
Siehst dein Leben wie ein' Film,
Смотрите на свою жизнь как на фильм,
Du kannst nicht glauben, dass sie bricht.
Ты не можешь поверить, что она сломается.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей носить тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Есть больше, чем вы знаете,
Es gibt mehr als du sagst.
Там больше, чем ты говоришь.
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
Ты встаешь в шторм и кричишь:
"Ich bin hier, ich bin frei"
здесь, я свободен"
Alles was ich will ist Zeit
Все, чего я хочу, это время
"Ich bin hier, ich bin frei"
здесь, я свободен"
Du stellst dich in den Sturm und schreist:
Ты встаешь в шторм и кричишь:
"Ich bin hier, ich bin frei,
здесь, я свободен,
Ich bin hier, ich bin frei!"
Я здесь, я свободен!"
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Welle, Welle...
Волна, волна...
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Lass' dich einfach von ihr tragen,
Просто позволь ей носить тебя,
Denk' am besten gar nicht nach.
Лучше вообще не думай.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.
Es gibt mehr als du weißt,
Есть больше, чем вы знаете,
Es gibt mehr als du sagst.
Там больше, чем ты говоришь.
Das ist die perfekte Welle,
Это идеальная волна,
Das ist der perfekte Tag dafür.
Это идеальный день для этого.
Das ist die perfekte Welle...
Это идеальная волна...
Das ist der perfekte Tag.
Это идеальный день.





Авторы: Simon Triebel, Andreas Herde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.