Текст и перевод песни Juli - Perfekte Welle (radio version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perfekte Welle (radio version)
Идеальная волна (радио версия)
Mit
jeder
Welle
kam
ein
Traum,
С
каждой
волной
приходил
сон,
Träume
geh'n
vorüber.
Сны
проходят.
Dein
Brett
ist
verstaubt,
Твоя
доска
покрылась
пылью,
Deine
Zweifel
schäumen
über.
Твои
сомнения
пенятся
через
край.
Du
hast
dein
Leben
lang
gewartet,
Ты
всю
свою
жизнь
ждал,
Hast
gehofft,
dass
es
sie
gibt.
Надеясь,
что
она
существует.
Hast
den
Glauben
fast
verloren,
Ты
почти
потерял
веру,
Hast
dich
nicht
vom
Fleck
bewegt.
Ты
не
сдвинулся
с
места.
Jetzt
kommt
sie
langsam
auf
dich
zu,
Теперь
она
медленно
надвигается
на
тебя,
Das
Wasser
schlägt
dir
ins
Gesicht.
Вода
бьет
тебе
в
лицо.
Siehst
dein
Leben
wie
ein'
Film,
Ты
видишь
свою
жизнь
как
фильм,
Du
kannst
nicht
glauben,
dass
sie
bricht.
Ты
не
можешь
поверить,
что
она
обрушится.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Lass'
dich
einfach
von
ihr
tragen,
Просто
позволь
ей
нести
тебя,
Denk'
am
besten
gar
nicht
nach.
Лучше
вообще
не
думай.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Es
gibt
mehr
als
du
weißt,
Существует
больше,
чем
ты
знаешь,
Es
gibt
mehr
als
du
sagst.
Существует
больше,
чем
ты
говоришь.
Deine
Hände
sind
schon
taub,
Твои
руки
уже
онемели,
Hast
Salz
in
deinen
Augen.
В
твоих
глазах
соль.
Zwischen
Tränen
und
Staub,
Между
слезами
и
пылью,
Fällt
es
schwer
noch
d'ran
zu
glauben.
Трудно
все
еще
в
это
верить.
Du
hast
dein
Leben
lang
gewartet,
Ты
всю
свою
жизнь
ждал,
Hast
die
Wellen
nie
gezählt,
Никогда
не
считал
волны,
Hast
das
alles
nicht
gewollt,
Ты
не
хотел
всего
этого,
Hast
es
viel
zu
schnell
gelebt.
Ты
жил
слишком
быстро.
Jetzt
kommt
sie
langsam
auf
dich
zu,
Теперь
она
медленно
надвигается
на
тебя,
Das
Wasser
schlägt
dir
ins
Gesicht.
Вода
бьет
тебе
в
лицо.
Siehst
dein
Leben
wie
ein'
Film,
Ты
видишь
свою
жизнь
как
фильм,
Du
kannst
nicht
glauben,
dass
sie
bricht.
Ты
не
можешь
поверить,
что
она
обрушится.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Lass'
dich
einfach
von
ihr
tragen,
Просто
позволь
ей
нести
тебя,
Denk'
am
besten
gar
nicht
nach.
Лучше
вообще
не
думай.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Es
gibt
mehr
als
du
weißt,
Существует
больше,
чем
ты
знаешь,
Es
gibt
mehr
als
du
sagst.
Существует
больше,
чем
ты
говоришь.
Du
stellst
dich
in
den
Sturm
und
schreist:
Ты
встаешь
перед
бурей
и
кричишь:
"Ich
bin
hier,
ich
bin
frei"
"Я
здесь,
я
свободен"
Alles
was
ich
will
ist
Zeit
Все,
что
мне
нужно,
это
время
"Ich
bin
hier,
ich
bin
frei"
"Я
здесь,
я
свободен"
Du
stellst
dich
in
den
Sturm
und
schreist:
Ты
встаешь
перед
бурей
и
кричишь:
"Ich
bin
hier,
ich
bin
frei,
"Я
здесь,
я
свободен,
Ich
bin
hier,
ich
bin
frei!"
Я
здесь,
я
свободен!"
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Welle,
Welle...
Волна,
волна...
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Lass'
dich
einfach
von
ihr
tragen,
Просто
позволь
ей
нести
тебя,
Denk'
am
besten
gar
nicht
nach.
Лучше
вообще
не
думай.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Es
gibt
mehr
als
du
weißt,
Существует
больше,
чем
ты
знаешь,
Es
gibt
mehr
als
du
sagst.
Существует
больше,
чем
ты
говоришь.
Das
ist
die
perfekte
Welle,
Это
идеальная
волна,
Das
ist
der
perfekte
Tag
dafür.
Это
идеальный
день
для
этого.
Das
ist
die
perfekte
Welle...
Это
идеальная
волна...
Das
ist
der
perfekte
Tag.
Это
идеальный
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Triebel, Andreas Herde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.