Juli - Regen und Meer - Live in Münster - Edit - перевод текста песни на английский

Regen und Meer - Live in Münster - Edit - Juliперевод на английский




Regen und Meer - Live in Münster - Edit
Rain and the Sea - Live in Münster - Edit
Du bist nicht wie ich
You're not like me
Doch das ändert nicht
But that doesn't change
Dass du bei mir bist
That you're with me
Und ich zuseh' wie du schläfst
And I watch you sleep
Du bist noch längst nicht wach
You're not even awake
Ich war's die ganze Nacht
I was up all night
Und hab mich still gefragt
And quietly asked myself
Was du tust, wenn ich jetzt geh'
What would you do if I left now?
Und dann verlass ich deine Stadt
And then I'll leave your city
Ich seh zurück und fühl mich schwer
I look back and feel heavy
Weil g'rade angefangen hat
Because we've only just begun
Was du nicht willst und ich zu sehr
What you don't want and I want too much
Ich bin der Regen und du bist das Meer
I'm the rain and you're the sea
Ich hab gedacht, ich kann es schaffen
I thought I could refrain
Es zu lassen, doch es geht nicht
From missing you, but it doesn't work
Ist 'n bisschen übertrieben
It's a little over the top
Dich zu lieben
Loving you
Doch es geht nicht
But it doesn't work
Nichts unversucht gelassen
Tried everything I know
Dich zu hassen
Not to love you
Doch es geht nicht, es geht nicht
But it doesn't work, it doesn't work
Ich bin nicht wie du
I'm not like you
Ich mach die Augen zu und
I close my eyes and
Lauf blindlings durch die Straßen
Run blindly through the streets
Hier bin ich, doch wo bist du?
I'm here, but where are you?
Was soll das alles sein?
What is all this supposed to be?
Ich war so lang allein
I was alone for so long
Es war alles ganz in Ordnung, ganz, okay
Everything was fine, fine, okay
Und dann kamst du
And then you came
Und jetzt verlass' ich deine Stadt
And now I'm leaving your city
Ich seh zurück und fühl' mich schwer
I look back and feel heavy
Weil g'rade angefangen hat
Because we've only just begun
Was du nicht willst und ich zu sehr
What you don't want and I want too much
Ich bin der Regen und du bist das Meer
I'm the rain and you're the sea
Ich hab gedacht ich kann es schaffen
I thought I could refrain
Es zu lassen
From missing you
Doch es geht nicht
But it doesn't work
Ist 'n bisschen übertrieben
It's a little over the top
Dich zu lieben
Loving you
Doch es geht nicht
But it doesn't work
Nichts unversucht gelassen
Tried everything I know
Dich zu hassen
Not to love you
Doch es geht nicht, es geht nicht
But it doesn't work, it doesn't work
Ich bin der Regen du das Meer
I'm the rain you're the sea
Und sanfter Regen regnet leise
And gentle rain falls softly
Ich bin der Regen du das Meer
I'm the rain you're the sea
Und sanfter Regen zieht im Wasser große Kreise
And gentle rain draws large circles in the water
Ich hab'gedacht ich kann es schaffen
I thought I could refrain
Es zu lassen
From missing you
Doch es geht nicht
But it doesn't work
Ist 'n bisschen übertrieben dich zu lieben
It's a little over the top to love you
Doch es geht nicht
But it doesn't work
Nichts unversucht gelassen
Tried everything I know
Dich zu hassen
Not to love you
Doch es geht nicht, es geht nicht
But it doesn't work, it doesn't work





Авторы: Jonas Pfetzing, Diane Weigmann, Eva Briegel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.