Juli - Zerrissen - Live in Münster - перевод текста песни на русский

Zerrissen - Live in Münster - Juliперевод на русский




Zerrissen - Live in Münster
Разорванный - Живое выступление в Мюнстере
Warum fühlt es sich so leer an
Почему внутри так пусто,
Wenn du mit mir sprichst
Когда ты говоришь со мной?
Warum fühlt es sich so leer an
Почему внутри так пусто,
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной?
Warum fühlt es sich so schwer an
Почему так тяжело,
Wenn wir nichts mehr sagen
Когда мы молчим?
Warum können wir nicht reden
Почему мы не можем говорить
Nach so vielen Jahren
После стольких лет?
Warum fühlt es sich so leer an
Почему внутри так пусто,
Wenn du mit mir sprichst
Когда ты говоришь со мной?
Warum fühlt es sich so leer an
Почему внутри так пусто,
Wenn du bei mir bist
Когда ты рядом со мной?
Warum fühlt es sich so fern an
Почему так далеко,
Wenn wir uns doch nah sind
Хотя мы так близко?
Was bringt mir dieses Leben
Что мне эта жизнь,
Wenn du einfach nicht da bist
Если тебя в ней нет?
Deine Haut wird ganz kalt
Твоя кожа холодна,
Dein Blick wird ganz leer
Твой взгляд пустой,
Dein Atem wird leise
Твое дыхание тихое,
Dein Kopf wird ganz schwer
Твоя голова тяжелая.
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило?
Was hat dich so verletzt
Что тебя так ранило?
Was hat dich und dein Leben
Что тебя и твою жизнь,
Und dein Herz so zerfetzt
И твое сердце разорвало?
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило?
Was hat dich so verletzt
Что тебя так ранило?
Was hat dich und dein Leben
Что тебя и твою жизнь,
Und dein Herz so zerfetzt
И твое сердце разорвало?
Was bringen meine Worte
Что значат мои слова,
Wenn du sie nicht hörst
Если ты их не слышишь?
Was bringt meine Liebe
Что значит моя любовь,
Wenn du sie nicht spürst
Если ты ее не чувствуешь?
Warum können wir beide
Почему мы оба
Uns der Wahrheit nicht stell'n
Не можем взглянуть правде в глаза?
Warum kann ich dieses Loch
Почему я не могу заполнить эту пустоту
In deinem Herzen nicht füll'n
В твоем сердце?
Deine Haut ist ganz kalt
Твоя кожа холодна,
Dein Blick wird ganz leer
Твой взгляд пустой,
Dein Atem wird leise
Твое дыхание тихое,
Dein Kopf wird ganz schwer
Твоя голова тяжелая.
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило?
Was hat dich so verletzt
Что тебя так ранило?
Was hat dich und dein Leben
Что тебя и твою жизнь,
Und dein Herz so zerfetzt
И твое сердце разорвало?
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило?
Was hat dich so verletzt
Что тебя так ранило?
Was hat dich und dein Leben
Что тебя и твою жизнь,
Und dein Herz so zerfetzt
И твое сердце разорвало?
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило,
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило,
Dass du nicht 'mal mehr weinst
Что ты даже не плачешь,
Dass du nicht 'mal mehr schreist
Что ты даже не кричишь,
Dass du nicht 'mal mehr merkst
Что ты даже не замечаешь,
Dass dein Leben zerreißt
Что твоя жизнь разрывается?
Was hat dich so zerrissen
Что тебя так изранило?
Was hat dich so verletzt
Что тебя так ранило?
Was hat dich und dein Leben
Что тебя и твою жизнь,
Und dein Herz so zerfetzt
И твое сердце разорвало?
Was auch immer du tust
Что бы ты ни делал,
Was auch immer du sagst
Что бы ты ни говорил,
Ich pass auf uns auf
Я позабочусь о нас,
Ich bleib für dich wach
Я буду ждать тебя,
Ich bleib für dich wach
Я буду ждать тебя.
Was auch immer du tust
Что бы ты ни делал,
Was auch immer du sagst
Что бы ты ни говорил,
Ich pass auf uns auf
Я позабочусь о нас,
Ich bleib für dich wach
Я буду ждать тебя,
Ich bleib für dich wach
Я буду ждать тебя.





Авторы: Simon Triebel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.