Текст и перевод песни Julia - La vie coule
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
passants
ont
des
sentiments
Passersby
have
emotions
Et
les
rêves
vont
dans
le
vent
And
dreams
fly
in
the
wind
Les
enfants
font
des
dessins
Children
draw
Des
dessins
en
rose
et
blanc
Drawings
in
pink
and
white
Sur
les
trottoirs
On
the
sidewalks
J'ai
toute
une
histoire
I
have
quite
a
story
J'ai
senti
là
que
I
felt
there
Les
plus
beaux
moments
The
most
beautiful
moments
Les
plus
beaux
instants
The
finest
times
Quand
l'air
est
frais
When
the
air
is
fresh
Ressentir
son
souhait
Feeling
your
wish
Moi,
dans
la
foule
Me,
in
the
crowd
Rien
contre
toi
Nothing
against
you
Tout
se
chamboule
Everything
changes
Tout
se
joue,
c'est
moi
Everything
happens,
it's
me
Moi
dans
la
foule
où
Me
in
the
crowd
where
Là
tout
change
There
everything
changes
Un
ciel
d'oranges
An
orange
sky
Je
sens
au
loin
son
regard
dans
le
mien
I
feel
his
gaze
on
mine
from
afar
Là
tout
change
There
everything
changes
L'avalanche
The
avalanche
Je
tombe
en
amour
I
fall
in
love
C'est
l'amour
fou
It's
mad
love
Les
parents
sont
des
marchands
Parents
are
merchants
De
beaux
rêves
parfois
de
vent
Of
beautiful
dreams
sometimes
of
the
wind
Les
écolières
ont
des
destins
Schoolgirls
have
destinies
Des
destins
de
rues,
de
champs
Destinies
of
streets,
of
fields
Sont
des
espoirs
Is
a
hope
J'ai
tout
une
histoire
I
have
quite
a
story
Du
rouge
au
noir
et
From
red
to
black
and
À
chaque
passant
To
every
passerby
Je
dis
en
passant
I
say
in
passing
Dans
l'air
de
mai
In
the
May
air
C'est
lui
je
l'aime
et
It's
him
I
love
him
and
Moi,
dans
la
foule
Me,
in
the
crowd
Rien
contre
toi
Nothing
against
you
Tout
se
chamboule
Everything
changes
Tout
se
joue,
c'est
moi
Everything
happens,
it's
me
Moi
dans
la
foule
où
Me
in
the
crowd
where
Là
tout
change
There
everything
changes
Un
ciel
d'oranges
An
orange
sky
Je
sens
au
loin
son
regard
dans
le
mien
I
feel
his
gaze
on
mine
from
afar
Là
tout
change
There
everything
changes
L'avalanche
The
avalanche
Je
tombe
en
amour
I
fall
in
love
C'est
l'amour
fou
It's
mad
love
Moi,
dans
la
foule
Me,
in
the
crowd
Rien
contre
toi
Nothing
against
you
Tout
se
chamboule
Everything
changes
Tout
se
joue,
c'est
moi
Everything
happens,
it's
me
Moi
dans
la
foule
où
Me
in
the
crowd
where
Là
tout
change
There
everything
changes
Un
ciel
d'oranges
An
orange
sky
Je
sens
au
loin
son
regard
dans
le
mien
I
feel
his
gaze
on
mine
from
afar
Là
tout
change
There
everything
changes
L'avalanche
The
avalanche
Je
tombe
en
amour
I
fall
in
love
C'est
l'amour
fou
It's
mad
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.