Julia - Utopie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia - Utopie




Utopie
Utopia
Des photos au mur
Photographs on the wall,
Et depuis toujours
I've known forever
Sais que rien
That nothing
Ne dure
Lasts,
Quand tout est ensemble
When everything is together
Un tout
As one.
Puis les distances
Then, the distance,
Les disputes
The fights,
C'est rude
It's hard.
D'un côté
On one side
De l'autre
On the other,
Deux mondes opposés
Two worlds collide.
D'un côté
On one side,
Le vôtre
Yours,
Mais vous vous êtes aimés
But you loved each other,
Utopie
Utopia,
Qui se fiche de tout
Indifferent to everything
C'est fini
It's over,
C'est l'autopsie d'une vie
The autopsy of a life,
Et moi je suis qui
And I am who,
Des photos qui murent, murent
The photographs walled, walled
Des mots d'amour
With words of love,
Moi j'étais
I was,
Enfant
A child,
Faite des sentiments
Made of emotions,
De flou
Of doubt,
J'ai pas le choix
I had no choice,
Pas le droit
No right,
C'est ça
That's it,
D'un côté
On one side
De l'autre
On the other,
Deux mondes opposés
Two worlds collide.
D'un côté
On one side,
Le vôtre
Yours,
Mais vous vous êtes aimés
But you loved each other,
Utopie
Utopia,
Qui se fiche de tout
Indifferent to everything
C'est fini
It's over,
C'est l'autopsie d'une vie
The autopsy of a life,
Et moi je suis qui
And I am who,
D'un côté
On one side
De l'autre
On the other,
Deux mondes opposés
Two worlds collide.
D'un côté
On one side,
Le vôtre
Yours,
Mais vous vous êtes aimés
But you loved each other,
Aimés
Love
Aimés
Loved
Aimés
Loved
Aimés
Loved
Aimés
Loved






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.