Текст и перевод песни Julia Beautx - Glücklicher allein
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glücklicher allein
Happier Alone
Ganz
schön
kurz,
doch
zu
lang
It's
short,
but
it's
too
long
Hab
ich
nur
drauf
gewartet
I've
been
waiting
for
this
Dass
die
Zeit,
die
unsre
Zeit
ist,
kommt
The
time
that's
ours
Jeden
Schritt
gezählt,
im
Kreis
gerannt
Every
step
I
took,
running
in
circles
Das
Gefühl,
wenn
du
nichts
weißt
The
feeling
when
you
don't
know
anything
Jeden
Scheiß
an
dich
lässt,
du
dich
verletzt
You
let
everything
hurt
you
Ganz
egal,
ich
bin
viel
reicher
jetzt
It
doesn't
matter,
I'm
much
richer
now
An
Erfahrung,
die
ich
bei
dir
nicht
find
With
experience
I
can't
find
with
you
Nur
ich
hab
draus
gelernt
und
weiß
genau
Only
I
have
learned
and
I
know
for
sure
Mit
deiner
Art
kommst
du
nicht
weit
With
the
way
you
are,
you
won't
get
far
Denn
das
ist
nicht
das,
was
ich
brauch
Because
that's
not
what
I
need
Nur
du
rennst
immer
weiter
gradeaus
Only
you
keep
running
straight
ahead
Wann
lernst
du
endlich
zu
versteh'n
When
will
you
finally
understand
Dass
jeder
mal
sein'n
Freiraum
braucht?
That
everyone
needs
their
space?
Du
gibst
mir
alles,
alles,
alles
You
give
me
everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
ohne
dich
glücklicher
zu
sein
To
be
happier
without
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Glücklicher
allein
Happier
alone
Und
deshalb
frag
ich
mich:
"Warum
nur
And
so
I
ask
myself:
"Why
do
I
Renn
ich
dir
trotzdem
hinterher?"
Still
run
after
you?"
Fang
grad
erst
an,
mich
zu
versteh'n
I'm
only
just
beginning
to
understand
myself
Und
mit
dir
wär
das
ganz
schön
schwer
And
with
you,
it
would
be
really
hard
Nur
ich
hab
draus
gelernt
und
weiß
genau
Only
I
have
learned
and
I
know
for
sure
Mit
deiner
Art
kommst
du
nicht
weit
With
the
way
you
are,
you
won't
get
far
Denn
das
ist
nicht
das,
was
ich
brauch
Because
that's
not
what
I
need
Nur
du
rennst
immer
weiter
gradeaus
Only
you
keep
running
straight
ahead
Wann
lernst
du
endlich
zu
versteh'n
When
will
you
finally
understand
Dass
jeder
mal
sein'n
Freiraum
braucht?
That
everyone
needs
their
space?
Du
gibst
mir
alles,
alles,
alles
You
give
me
everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
ohne
dich
glücklicher
zu
sein
To
be
happier
without
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Glücklicher
allein
Happier
alone
Und
deshalb
frag
ich
mich:
"Warum
nur
And
so
I
ask
myself:
"Why
do
I
Renn
ich
dir
trotzdem
hinterher?"
Still
run
after
you?"
Du
gibst
mir
alles,
alles,
alles
You
give
me
everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
ohne
dich
glücklicher
zu
sein
To
be
happier
without
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Um
nicht
zu
vermissen,
dich
zu
vergessen
To
not
miss,
to
forget
you
Alles,
alles,
alles
Everything,
everything,
everything
Glücklicher
allein
Happier
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Bremerich, Dustin Bremerich, Julia Beautx, Malou Beling
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.