Текст и перевод песни Julia Beautx - Komm wieder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sitz'
hier
draußen
im
Halbschatten
Я
сижу
здесь
снаружи,
в
полутени,
Die
Sonne
wärmt
den
leichten
Wind
Солнце
согревает
легкий
ветер.
Mir
wird
klar,
dass
ich
kaum
Zeit
hatte
Мне
становится
ясно,
что
у
меня
почти
не
было
времени,
Und
wer
die
guten
Leute
sind
И
кто
эти
хорошие
люди.
Es
könnte
eigentlich
kaum
besser
sein
Вроде
бы
лучше
и
быть
не
может,
Der
Flug
geht
heute
nach
Paris
Сегодня
рейс
в
Париж.
Doch
warum
fühl'
ich
mich,
irgendwie
allein
Но
почему
я
чувствую
себя
какой-то
одинокой,
Irgendwie
alleine
hier?
Какая-то
одинокая
здесь?
Ich
hab'
in
tausend
Clubs
bis
morgens
getanzt
Я
танцевала
в
тысяче
клубов
до
утра,
Bin
viele
Wege
schon
gegangen
Прошла
много
дорог.
Ich
hab'
Millionen
kleine
Bäume
gepflanzt
Я
посадила
миллионы
маленьких
деревьев,
Doch
komm'
wieder
Но
возвращаюсь.
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам,
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам,
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам.
Ich
wollte
immer
nur
mal
raus
hier
Я
всегда
хотела
выбраться
отсюда,
Aus
meiner
viel
zu
kleinen
Welt
Из
своего
слишком
маленького
мира.
Doch
jeder
Blick
von
weitem
zeigt
mir
Но
каждый
взгляд
издалека
показывает
мне,
Dass
genau
die
gerade
fehlt
Что
именно
этого
мне
и
не
хватает.
Tief
drinnen
weiß
ich
doch
Глубоко
внутри
я
знаю,
Es
ist
immer
noch,
immer
noch
am
schönsten
hier
Что
здесь
все
еще,
все
еще
лучше
всего.
Ich
hab'
in
tausend
Clubs
bis
morgens
getanzt
Я
танцевала
в
тысяче
клубов
до
утра,
Bin
viele
Wege
schon
gegangen
Прошла
много
дорог.
Ich
hab'
Millionen
kleine
Bäume
gepflanzt
Я
посадила
миллионы
маленьких
деревьев,
Doch
komm'
wieder
Но
возвращаюсь.
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам,
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
(Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch)
(Возвращаюсь
домой
к
вам)
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам.
Ich
hab'
in
tausend
Clubs
bis
morgens
getanzt
Я
танцевала
в
тысяче
клубов
до
утра,
Bin
viele
Wege
schon
gegangen
Прошла
много
дорог.
Ich
hab'
Millionen
kleine
Bäume
gepflanzt
Я
посадила
миллионы
маленьких
деревьев,
Doch
komm'
wieder
Но
возвращаюсь.
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам,
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам,
(Ich
komm'
wieder
nach,
komm'
wieder
nach)
(Я
возвращаюсь,
возвращаюсь)
Komm'
wieder
nach
Hause
zu
euch
Возвращаюсь
домой
к
вам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Konrad Wissmann, Malou Beling, Louisa Buecheler, Dean Bremerich, Dustin Bremerich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.