Julia Branco - Cheia de Dobras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Branco - Cheia de Dobras




Cheia de Dobras
Full of Folds
Eu vivo tranquila
I live in peace
Mas sempre ansiosa
But always worried
Eu acho que a vida
I think that life
É uma coisa gostosa
Is a delicious thing
E cheia de dobra
And full of folds
Cheia de dobra
Full of folds
Eu vivo atenta
I live attentively
Mas sempre avoada
But always absent-minded
Esqueço de tudo mas
I forget everything
Tenho muita memória
But I have a great memory
Muita memória
A great memory
Eu acho que a vida
I think that life
É uma coisa bonita
Is a beautiful thing
Uma grande avenida
A big avenue
Cheia de história
Full of history
Viver assim
To live this way
É o acaso melhor
Is the best thing
Deste mundo
In this world
Ainda que o mundo
Even if the world
Seja cheio de
Is full of "quotations"
Aspas, cheio de aspas, cheio de aspas
Full of "quotations", full of "quotations"
Cheio de dobra, cheio de dobra
Full of folds, full of folds
Cheio de aspas, cheio de aspas, cheio de aspas
Full of "quotations", full of "quotations", full of "quotations"
Cheio de dobra, cheio de dobra
Full of folds, full of folds
Quando eu nasci
When I was born
Eu não tinha certeza
I wasn't sure
Da minha força
About my own strength
Da minha maior fortaleza
My greatest strength
Maior fortaleza
Greatest strength
Será que a gente consegue
Do you think we can manage
Viver sempre na
To always live in
Grande beleza?
Great beauty?
Mas que beleza!
Such beauty!
Eu acho que a vida
I think that life
É uma coisa maluca
Is a crazy thing
Uma grande mistura
A big mix
Cheia de espuma
Full of foam
Viver assim
To live this way
É a coisa melhor
Is the best thing
Deste mundo
In this world
Ainda que o mundo
Even if the world
Seja cheio de história, cheio de coisa, cheio de aspas,
Is full of history, full of things, full of "quotations"
Cheio de dobra, cheio de vida, cheio de nada
Full of folds, full of life, full of nothing
Cheio de sonho, cheio de medo, cheio de farpa,
Full of dreams, full of fear, full of barbs
Cheio de força, cheio de brilho, cheio de dobra.
Full of strength, full of brightness, full of folds.





Авторы: Luiza Brina, Julia Castello Branco Assuncao, Mariana Volker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.