Julia Branco - Coisas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Branco - Coisas




Coisas
Things
Coisas que eu não consigo fazer
Things I can't do
Fumar, bordar, esconder a saudade
Smoke, embroider, hide the longing
Terminar o que se começa
Finish what I start
Parar de chorar quando te pedem: para
Stop crying when they ask you to: stop
Entender o mundo politicamente
Understand the world politically
Atuar politicamente, atuar poeticamente
Act politically, act poetically
Ser politicamente correta, ser poeticamente correta
Be politically correct, be poetically correct
Ter certeza de que se quer ter filhos
Be sure you want to have children
Amar com distância
Love with distance
Estabilidade financeira, estabilidade emocional
Financial stability, emotional stability
Dias e noites organizados
Organized days and nights
Raciocínio lógico, andar de
Logical reasoning, driving in reverse
Prestar atenção numa única coisa
Pay attention to one thing
Respeitar as vozes monótonas
Respect monotonous voices
Ouvir o som do mistério
Hear the sound of mystery
Não ter medo de morcegos
Not be afraid of bats
Nem das tempestades
Or storms
Parar de chorar quando sentir que deu
Stop crying when you feel like it's over
Compreender que não se preenche nada
Understand that nothing is filled
Compreender tabelas, preencher documentos
Understand tables, fill out documents
Autenticar documentos, reconhecer firmas
Authenticate documents, recognize signatures
Declarar impostos
File taxes
Voltar as coisas para o seu lugar de origem
Put things back where they belong
Não perder coisas, nem pessoas, nem bichos
Not lose things, or people, or animals
Mostrar a raiva, ter orgulho da raiva
Show anger, be proud of anger
Ter dignidade na raiva
Have dignity in anger
Nunca aceitar que te digam o que fazer
Never accept being told what to do
Não ter medo de parecer piegas
Not be afraid of seeming cheesy
Arriscar, estar vulnerável ao mundo
Take risks, be vulnerable to the world
Ih, e não menos potente
Oh, and no less potent
E não menos potente, e não menos potente
And no less potent, and no less potent
Ter firmeza, ter foco, ter planos, ter estratégias
Have firmness, have focus, have plans, have strategies
Não ter medo de ser mulher
Not be afraid of being a woman
Não ter medo de ter medo de ser mulher
Not be afraid of being afraid of being a woman
Ih, e não menos potente
Oh, and no less potent
Falar sem gaguejar diante de um discurso importante
Speak without stammering in front of an important speech
Tropeçar em um momento
Trip at a moment
Em que está tentando ser sexy
When you're trying to be sexy
Conseguir ser sexy
Manage to be sexy
E o que é ser sexy?
And what is being sexy?
Reagir em momentos de opressão
React in moments of oppression
Gritar quando for preciso
Shout when you need to
Sair de cena quando for preciso
Exit the scene when you need to
Saber a hora de partir
Know when to leave
Partir-se em pedaços quando for preciso
Break into pieces when you need to
Não ter medo da palavra abandono
Not be afraid of the word abandonment
Mas ter medo quando for preciso
But be afraid when you need to
Não ter culpa de sentir prazer
Not feel guilty for feeling pleasure
Escrever como quem vive
Write like you live





Авторы: Julia Castello Branco Assuncao, Chico Neves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.