Текст и перевод песни Julia Branco - Coisas
Coisas
que
eu
não
consigo
fazer
Вещи,
которые
я
не
могу
сделать
Fumar,
bordar,
esconder
a
saudade
Курить,
вышивать,
скрывать
тоску
Terminar
o
que
se
começa
Закончить
то,
что
начинается
Parar
de
chorar
quando
te
pedem:
para
Перестать
плакать,
когда
тебя
просят:
к
Entender
o
mundo
politicamente
Понимание
мира
политически
Atuar
politicamente,
atuar
poeticamente
Действовать
политически,
действовать
поэтически
Ser
politicamente
correta,
ser
poeticamente
correta
Быть
политкорректным,
быть
поэтически
правильным
Ter
certeza
de
que
se
quer
ter
filhos
Убедитесь,
что
вы
хотите
иметь
детей
Amar
com
distância
Любовь
с
расстоянием
Estabilidade
financeira,
estabilidade
emocional
Финансовая
стабильность,
эмоциональная
стабильность
Dias
e
noites
organizados
Организованные
дни
и
ночи
Raciocínio
lógico,
andar
de
ré
Логические
рассуждения,
задний
ход
Prestar
atenção
numa
única
coisa
Обратите
внимание
на
одну
вещь
Respeitar
as
vozes
monótonas
Уважать
монотонные
голоса
Ouvir
o
som
do
mistério
Услышать
звук
тайны
Não
ter
medo
de
morcegos
Не
бояться
летучих
мышей
Nem
das
tempestades
Ни
от
штормов
Parar
de
chorar
quando
sentir
que
já
deu
Перестать
плакать,
когда
почувствуешь,
что
уже
дал
Compreender
que
não
se
preenche
nada
Понять,
что
ты
ничего
не
наполняешь.
Compreender
tabelas,
preencher
documentos
Понимание
таблиц,
заполнение
документов
Autenticar
documentos,
reconhecer
firmas
Аутентифицировать
документы,
распознавать
фирмы
Declarar
impostos
Подать
налоговую
декларацию
Voltar
as
coisas
para
o
seu
lugar
de
origem
Вернуть
вещи
к
месту
их
происхождения
Não
perder
coisas,
nem
pessoas,
nem
bichos
Не
потерять
вещи,
ни
людей,
ни
тварей
Mostrar
a
raiva,
ter
orgulho
da
raiva
Показать
гнев,
гордиться
гневом
Ter
dignidade
na
raiva
Иметь
достоинство
в
гневе
Nunca
aceitar
que
te
digam
o
que
fazer
Никогда
не
соглашайся,
что
тебе
говорят,
что
делать.
Não
ter
medo
de
parecer
piegas
Не
бояться
выглядеть
банально
Arriscar,
estar
vulnerável
ao
mundo
Рискнуть,
быть
уязвимым
для
мира
Ih,
e
não
menos
potente
Ih,
и
не
менее
мощный
E
não
menos
potente,
e
não
menos
potente
И
не
менее
мощный,
и
не
менее
мощный
Ter
firmeza,
ter
foco,
ter
planos,
ter
estratégias
Быть
стойким,
быть
сосредоточенным,
иметь
планы,
иметь
стратегии
Não
ter
medo
de
ser
mulher
Не
бояться
быть
женщиной
Não
ter
medo
de
ter
medo
de
ser
mulher
Не
бояться
бояться
быть
женщиной
Ih,
e
não
menos
potente
Ih,
и
не
менее
мощный
Falar
sem
gaguejar
diante
de
um
discurso
importante
Говорить
без
заикания
перед
важной
речью
Tropeçar
em
um
momento
Споткнуться
в
мгновение
ока
Em
que
está
tentando
ser
sexy
В
котором
он
пытается
быть
сексуальным
Conseguir
ser
sexy
Быть
сексуальным
E
o
que
é
ser
sexy?
А
что
значит
быть
сексуальным?
Reagir
em
momentos
de
opressão
Реагировать
в
моменты
угнетения
Gritar
quando
for
preciso
Кричать,
когда
нужно
Sair
de
cena
quando
for
preciso
Покинуть
сцену,
когда
это
необходимо
Saber
a
hora
de
partir
Знать
время
уходить
Partir-se
em
pedaços
quando
for
preciso
Расколоть
себя
на
куски,
когда
это
необходимо.
Não
ter
medo
da
palavra
abandono
Не
бояться
слова
отказ
Mas
ter
medo
quando
for
preciso
Но
бояться,
когда
это
необходимо.
Não
ter
culpa
de
sentir
prazer
Не
быть
виноватым
в
том,
что
ты
испытываешь
удовольствие.
Escrever
como
quem
vive
Писать
как
кто
живет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Castello Branco Assuncao, Chico Neves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.