Текст и перевод песни Julia Branco feat. Lay & Lio - Estrela (a capella)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estrela (a capella)
Estrela (a capella)
Nunca
pensei
que
seria
a
cavala
Never
thought
I'd
be
the
black
knight
Num
galope
certeiro
saltando
essa
vala
With
a
clean
kick
jumping
this
fence
Nunca
pensei
que
seria
estrela
Never
thought
I'd
be
a
star
No
centro
daquela
mandala
In
the
centre
of
that
mandala
Ter
a
sorte
de
um
sonho
de
Nelson
Mandela
To
be
as
lucky
as
Nelson
Mandela's
dream
Ser
a
moça
de
saia
rodada
no
centro
da
sala
To
be
the
girl
in
a
flared
skirt
in
the
center
of
the
room
A
negra
liberta
do
horror
da
senzala
The
black
woman
freed
from
the
horror
of
the
slave
quarters
Ser
a
fêmea
com
a
força
da
voz
que
não
cala
To
be
the
female
with
the
strength
of
a
voice
that
won't
shut
up
Nunca
pensei
em
ser
ela
Never
thought
I'd
be
her
Essa
ela
que
vela
pelo
que
ainda
vive
This
her
who
watches
over
what
still
lives
Nunca
pensei
em
ter
mala
vazia
Never
thought
I'd
have
an
empty
suitcase
Essa
aqui
que
carrega
uma
vida
This
one
here
that
carries
a
life
Ter
a
sorte
de
um
sonho
de
Nelson
Mandela
To
be
as
lucky
as
Nelson
Mandela's
dream
Ser
a
moça
de
saia
rodada
no
centro
da
sala
To
be
the
girl
in
a
flared
skirt
in
the
center
of
the
room
A
negra
liberta
do
horror
da
senzala
The
black
woman
freed
from
the
horror
of
the
slave
quarters
Ser
a
fêmea
com
a
força
da
voz
que
não
cala
To
be
the
female
with
the
strength
of
a
voice
that
won't
shut
up
Ter
a
sorte
de
um
sonho
de
Nelson
Mandela
To
be
as
lucky
as
Nelson
Mandela's
dream
Ser
a
moça
de
saia
rodada
no
centro
da
sala
To
be
the
girl
in
a
flared
skirt
in
the
center
of
the
room
A
negra
liberta
do
horror
da
senzala
The
black
woman
freed
from
the
horror
of
the
slave
quarters
Ser
a
fêmea
com
a
força
da
voz
que
não
cala
To
be
the
female
with
the
strength
of
a
voice
that
won't
shut
up
De
quem
sabe
amá-la
For
who
knows
how
to
love
her
De
quem
pode
amá-la
For
who
can
love
her
De
quem
quer
amá-la
For
who
wants
to
love
her
De
quem
sabe
amá-la
For
who
knows
how
to
love
her
De
quem
pode
amá-la
For
who
can
love
her
De
quem
quer
amá-la
For
who
wants
to
love
her
De
quem
sabe
amá-la
For
who
knows
how
to
love
her
De
quem
pode
amá-la
For
who
can
love
her
De
quem
quer
amá-la
For
who
wants
to
love
her
De
quem
sabe
amá-la
For
who
knows
how
to
love
her
De
quem
pode
amá-la
For
who
can
love
her
De
quem
quer
amá-la
For
who
wants
to
love
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Castello Branco Assuncao, Chico Neves, Lucia Castello Branco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.