Julia Church - Cups and Balloons - перевод текста песни на немецкий

Cups and Balloons - Julia Churchперевод на немецкий




Cups and Balloons
Becher und Ballons
I wanna wake up next to you
Ich will neben dir aufwachen
Even if we haven't slept at all
Auch wenn wir gar nicht geschlafen haben
I know we jumped in way too soon
Ich weiß, wir sind viel zu schnell eingetaucht
We lie amongst the cups and balloons
Wir liegen zwischen den Bechern und Ballons
Red, green, and blue
Rot, grün und blau
Now what do I do?
Was mache ich jetzt?
I forget I'm fragile and dumb over you
Ich vergesse, dass ich wegen dir zerbrechlich und dumm bin
Cups and balloons
Becher und Ballons
Now what do I do?
Was mache ich jetzt?
No, I won't get sober from falling in
Nein, ich werde nicht nüchtern vom Verlieben
Party is over but I'm nowhere near over you (Over you)
Die Party ist vorbei, aber ich bin noch lange nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
Near over you (Over you)
Nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
I'm going under as I'm lying underneath you
Ich gehe unter, während ich unter dir liege
Underneath you
Unter dir
Like cups and balloons
Wie Becher und Ballons
Red, green, and blue
Rot, grün und blau
I always wake up next to you
Ich wache immer neben dir auf
And I know it's the last thing I should do
Und ich weiß, das ist das Letzte, was ich tun sollte
I'm tryna heal while I'm still bruised (I'm still bruised)
Ich versuche zu heilen, während ich noch verletzt bin (Ich bin noch verletzt)
Lying hеre like cups and balloons
Liegend hier wie Becher und Ballons
Pre-Chorus]
[Vor-Refrain]
Red, green, and bluе
Rot, grün und blau
Now what do I do?
Was mache ich jetzt?
I forget I'm fragile and dumb over you
Ich vergesse, dass ich wegen dir zerbrechlich und dumm bin
Cups and balloons
Becher und Ballons
Now what do I do?
Was mache ich jetzt?
No, I won't get sober from falling in love
Nein, ich werde nicht nüchtern vom Verlieben
Party is over but I'm nowhere near over you (Over you)
Die Party ist vorbei, aber ich bin noch lange nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
Near over you (Over you)
Nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
I'm going under as I'm lying underneath you
Ich gehe unter, während ich unter dir liege
Underneath you
Unter dir
Like cups and balloons
Wie Becher und Ballons
Red, green, and blue
Rot, grün und blau
The stars they are watching
Die Sterne schauen zu
And I start to wonder how much they all disapprove
Und ich frage mich, wie sehr sie es alle missbilligen
'Cause you are my weakness
Denn du bist meine Schwäche
And I'm at my weakest, I'm not as strong when I'm holding on to you
Und ich bin am schwächsten, ich bin nicht so stark, wenn ich dich festhalte
(Yeah)
(Yeah)
Party is over but I'm nowhere near over you (Over you)
Die Party ist vorbei, aber ich bin noch lange nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
Near over you (Over you)
Nicht über dich hinweg (Über dich hinweg)
(I'm nowhere near over you)
(Ich bin noch lange nicht über dich hinweg)
I'm going under as I'm lying here with just you
Ich gehe unter, während ich nur mit dir hier liege
Here with just you (Here with just you)
Nur mit dir hier (Nur mit dir hier)
Like cups and balloons
Wie Becher und Ballons
Red, green, and blue
Rot, grün und blau





Авторы: Julia Magaret Church, Emelie Eriksson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.