Текст и перевод песни Julia Cole - Life After You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Life After You
Жизнь после тебя
I'm
still
pouring
whiskey
straight
Я
все
еще
наливаю
виски,
не
разбавляя,
But
it's
one
glass
'stead
of
two
these
days
Но
теперь
это
один
стакан
вместо
двух.
I'm
making
some
changes
Я
меняюсь.
And
I
still
roll
my
windows
down
И
я
все
еще
опускаю
окна,
Country
music
cranked
up
loud
Включаю
кантри
на
полную
громкость,
But
drive
to
different
places
Но
еду
в
другие
места.
Some
things
are
gettin'
easier
to
do
Некоторые
вещи
становятся
легче.
But
I
almost
take
your
exit
every
time
I
pass
it
Но
я
почти
каждый
раз
сворачиваю
на
твою
дорогу,
когда
проезжаю
мимо,
And
I
still
wake
up
reaching
out
for
you
И
я
все
еще
просыпаюсь,
тянусь
к
тебе.
It's
so
hard
to
forget
when
you've
had
a
taste
of
Heaven
Так
трудно
забыть,
когда
ты
попробовала
кусочек
рая.
Our
forever
ended
way
too
soon
Наша
вечность
закончилась
слишком
рано.
But
I'm
doing
my
best
getting
used
to
life
after
you
(life
after
you)
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
привыкнуть
к
жизни
без
тебя
(жизнь
без
тебя).
Still
go
to
church
right
down
the
street
Я
все
еще
хожу
в
церковь
на
той
же
улице,
But
I
don't
save
an
extra
seat
Но
я
больше
не
оставляю
для
тебя
свободное
место.
I'm
asking
God
some
questions
Я
задаю
Богу
вопросы,
Like
how
long
does
a
heartbreak
last?
Например,
как
долго
длится
разбитое
сердце?
And
will
I
ever
get
on
past
being
stuck
on
what
we
could've
been?
И
смогу
ли
я
когда-нибудь
перестать
зацикливаться
на
том,
что
могло
бы
быть
между
нами?
I
almost
take
your
exit
every
time
I
pass
it
Я
почти
каждый
раз
сворачиваю
на
твою
дорогу,
когда
проезжаю
мимо,
And
I
still
wake
up
reaching
out
for
you
И
я
все
еще
просыпаюсь,
тянусь
к
тебе.
It's
so
hard
to
forget
when
you've
had
a
taste
of
Heaven
Так
трудно
забыть,
когда
ты
попробовала
кусочек
рая.
Our
forever
ended
way
too
soon
Наша
вечность
закончилась
слишком
рано.
But
I'm
doing
my
best
getting
used
to
life
after
you,
yeah,
oh,
no
Но
я
изо
всех
сил
стараюсь
привыкнуть
к
жизни
без
тебя,
да,
о,
нет.
Some
things
are
gettin'
easier
to
do
Некоторые
вещи
становятся
легче,
Like
knowing
I
won't
find
another
you
(another
you)
Например,
осознание
того,
что
я
больше
не
найду
такого,
как
ты
(такого,
как
ты).
I
almost
take
your
exit
every
time
I
pass
it
Я
почти
каждый
раз
сворачиваю
на
твою
дорогу,
когда
проезжаю
мимо,
And
I
still
wake
up
reaching
out
for
you,
oh
И
я
все
еще
просыпаюсь,
тянусь
к
тебе,
о,
It's
so
hard
to
forget
when
you've
had
a
taste
of
Heaven
Так
трудно
забыть,
когда
ты
попробовала
кусочек
рая.
Our
forever
ended
way
too
soon
Наша
вечность
закончилась
слишком
рано.
I'm
doing
my
best
getting
used
to
Я
изо
всех
сил
пытаюсь
привыкнуть,
Yeah,
I'm
doing
my
best
getting
used
to
life
after
you
Да,
я
изо
всех
сил
пытаюсь
привыкнуть
к
жизни
без
тебя.
Life
after
you,
life
after
you
Жизнь
без
тебя,
жизнь
без
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Cole, Matthew Wynn, Josh Berkowitz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.