Julia Holter - City Appearing (Live at RAK) - перевод текста песни на немецкий

City Appearing (Live at RAK) - Julia Holterперевод на немецкий




City Appearing (Live at RAK)
Erscheinende Stadt (Live bei RAK)
So, in this late hour:
Also, in dieser späten Stunde:
Maybe trouble,
Vielleicht Unheil,
Maybe fantasy.
Vielleicht Fantasie.
It's too hot for winter.
Es ist zu heiß für den Winter.
Patience, violent heart!
Geduld, stürmisches Herz!
Bright blue flames under my fingers.
Hellblaue Flammen unter meinen Fingern.
I'm taken by surprise,
Ich werde überrascht,
Taken through the city, storm on my back.
Werde durch die Stadt getragen, Sturm im Rücken.
It is the hand of love so rough,
Ist es die Hand der Liebe, so rau,
What we're feeling for the first time?
Was wir zum ersten Mal fühlen?
Does Claire love too, or Julie, do they love?
Liebt Claire auch, oder Julie, lieben sie?
When Lis feels the way I do,
Wenn Lis so fühlt wie ich,
Can I feel her percuss through the city?
Kann ich sie durch die Stadt pochen fühlen?
Through the city,
Durch die Stadt,
All the phones are ringing
Alle Telefone klingeln
With the restaurant's complaint.
Mit der Beschwerde des Restaurants.
Even the regular customers have left early tonight
Sogar die Stammgäste sind heute Abend früh gegangen
Ran out without a hat.
Liefen ohne Hut hinaus.
Everyone has left early without a hat,
Jeder ist früh gegangen, ohne Hut,
A fire without a hat
Ein Feuer ohne Hut
All the birds of the world make their way over
Alle Vögel der Welt machen sich auf den Weg hierher
With new softer songs to sing.
Mit neuen, sanfteren Liedern zum Singen.
The moon is true.
Der Mond ist wahrhaftig.
Maxim's on fire!
Maxim's brennt!
Gigi swimming.
Gigi schwimmt.
I see my love swimming!
Ich sehe meine Liebe schwimmen!
Moon, you know disaster from a warm bath.
Mond, du kennst den Unterschied zwischen Unheil und einem warmen Bad.
All who are muffled by the squall:
Alle, die von der Böe gedämpft werden:
Doesn't love scare them?
Macht ihnen die Liebe keine Angst?
Screamers on the balconies,
Schreiende auf den Balkonen,
Soldiers on the roofs,
Soldaten auf den Dächern,
Trombones on the roofs,
Posaunen auf den Dächern,
The screamers who fell in love or died,
Die Schreienden, die sich verliebten oder starben,
City appearing.
Erscheinende Stadt.





Авторы: Julia Holter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.