Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)
Lucette auf der Insel gestrandet (Live bei RAK)
I
call
my
name
Ich
rufe
meinen
Namen
Looking
for
what
I
remember
Suchend
nach
dem,
woran
ich
mich
erinnere
My
name
I
know
Meinen
Namen
kenne
ich
I
love
going
to
the
movies
Ich
liebe
es,
ins
Kino
zu
gehen
I
turn
and
see
my
childhood
home
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
mein
Kindheitshaus
On
this
new
beach
An
diesem
neuen
Strand
Where
strange
birds
fly
Wo
seltsame
Vögel
fliegen
These
birds
swoop
right
over
Diese
Vögel
stürzen
direkt
darüber
hinweg
Looking
out
for
me
Nach
mir
Ausschau
haltend
"Who
is
she?"
"Wer
ist
sie?"
"Where
does
she
come
from?"
"Woher
kommt
sie?"
The
building
disappears
Das
Gebäude
verschwindet
"Oh
she's
been
marooned
"Oh,
sie
ist
gestrandet
Can
anybody
help
her?"
Kann
ihr
jemand
helfen?"
The
sun
comes
up
Die
Sonne
geht
auf
Slower
than
I
remember
Langsamer,
als
ich
mich
erinnere
A
man
I
know
Ein
Mann,
den
ich
kenne
He
lights
his
cigarette
with
nothing
Er
zündet
seine
Zigarette
mit
Nichts
an
Not
a
smile
or
memory
Nicht
ein
Lächeln
oder
eine
Erinnerung
His
shadow
still
wet
as
my
gash
against
the
rock
Sein
Schatten
noch
nass
wie
meine
Wunde
am
Felsen
Sharp
and
high
on
the
Balearic
promontory
Scharf
und
hoch
auf
dem
balearischen
Vorgebirge
I
see
his
ship
go
Ich
sehe
sein
Schiff
davonfahren
What
stings
me?
Was
sticht
mich?
These
birds
can't
stop
the
waves
Diese
Vögel
können
die
Wellen
nicht
aufhalten
"Oh
she's
been
marooned
"Oh,
sie
ist
gestrandet
Can
anybody
help
her?"
Kann
ihr
jemand
helfen?"
The
birds
can
sing
a
song
Die
Vögel
können
ein
Lied
singen
He
covered
me
in
cactus
Er
bedeckte
mich
mit
Kaktus
I
don't
remember
much
but
Ich
erinnere
mich
nicht
an
viel,
aber
Good
riddance
he
is
gone
Zum
Glück
ist
er
weg
He
put
me
ashore
Er
setzte
mich
an
Land
The
man
is
gone
Der
Mann
ist
weg
Good
riddance
he
is
gone
Zum
Glück
ist
er
weg
His
billcaught
their
eyes
Sein
Schnabel
fiel
ihnen
ins
Auge
Blood
is
on
his
billHis
billcaught
my
neck
Blut
ist
an
seinem
Schnabel.
Sein
Schnabel
erwischte
meinen
Hals
How
unnaturally
I
gaze
Wie
unnatürlich
ich
starre
I
don't
remember
much
but
Ich
erinnere
mich
nicht
an
viel,
aber
He
turned
me
around
Er
drehte
mich
um
My
mouth
quivered
Mein
Mund
bebte
Perpetually
alarmed
Ständig
alarmiert
I
gaze
at
nothing
Ich
starre
ins
Nichts
My
emerald
is
gone
Mein
Smaragd
ist
weg
He
lifts
my
hand
Er
hebt
meine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Holter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.