Julia Holter - Lucette Stranded on the Island (Live at RAK) - перевод текста песни на немецкий

Lucette Stranded on the Island (Live at RAK) - Julia Holterперевод на немецкий




Lucette Stranded on the Island (Live at RAK)
Lucette auf der Insel gestrandet (Live bei RAK)
I call my name
Ich rufe meinen Namen
Aloud
Laut
Looking for what I remember
Suchend nach dem, woran ich mich erinnere
My name I know
Meinen Namen kenne ich
I love going to the movies
Ich liebe es, ins Kino zu gehen
I turn and see my childhood home
Ich drehe mich um und sehe mein Kindheitshaus
On this new beach
An diesem neuen Strand
Where strange birds fly
Wo seltsame Vögel fliegen
These birds swoop right over
Diese Vögel stürzen direkt darüber hinweg
Looking out for me
Nach mir Ausschau haltend
"Who is she?"
"Wer ist sie?"
"Where does she come from?"
"Woher kommt sie?"
The building disappears
Das Gebäude verschwindet
"Oh she's been marooned
"Oh, sie ist gestrandet
Can anybody help her?"
Kann ihr jemand helfen?"
The sun comes up
Die Sonne geht auf
Slower than I remember
Langsamer, als ich mich erinnere
A man I know
Ein Mann, den ich kenne
He lights his cigarette with nothing
Er zündet seine Zigarette mit Nichts an
Not a smile or memory
Nicht ein Lächeln oder eine Erinnerung
His shadow still wet as my gash against the rock
Sein Schatten noch nass wie meine Wunde am Felsen
Sharp and high on the Balearic promontory
Scharf und hoch auf dem balearischen Vorgebirge
I see his ship go
Ich sehe sein Schiff davonfahren
What stings me?
Was sticht mich?
These birds can't stop the waves
Diese Vögel können die Wellen nicht aufhalten
"Oh she's been marooned
"Oh, sie ist gestrandet
Can anybody help her?"
Kann ihr jemand helfen?"
The birds can sing a song
Die Vögel können ein Lied singen
He covered me in cactus
Er bedeckte mich mit Kaktus
I don't remember much but
Ich erinnere mich nicht an viel, aber
Good riddance he is gone
Zum Glück ist er weg
He put me ashore
Er setzte mich an Land
At 4 am
Um 4 Uhr morgens
The man is gone
Der Mann ist weg
Good riddance he is gone
Zum Glück ist er weg
His billcaught their eyes
Sein Schnabel fiel ihnen ins Auge
Blood is on his billHis billcaught my neck
Blut ist an seinem Schnabel. Sein Schnabel erwischte meinen Hals
How unnaturally I gaze
Wie unnatürlich ich starre
I don't remember much but
Ich erinnere mich nicht an viel, aber
He turned me around
Er drehte mich um
My mouth quivered
Mein Mund bebte
Perpetually alarmed
Ständig alarmiert
I gaze at nothing
Ich starre ins Nichts
My emerald is gone
Mein Smaragd ist weg
He lifts my hand
Er hebt meine Hand
I hear him
Ich höre ihn





Авторы: Julia Holter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.