Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
go
out
to
find
Ich
gehe
hinaus,
um
den
zu
finden,
The
one
with
whom
I've
seen
Den,
mit
dem
ich
sah
All
hour's
moons
Die
Monde
aller
Stunden
Once
the
curtains
lifted
Als
sich
der
Vorhang
hob
And
he
said
I
will
swim
Und
er
sagte:
Ich
werde
schwimmen
Language
is
such
a
play
-
Sprache
ist
so
ein
Spiel
-
He
called
his
exit,
So
nannte
er
seinen
Abgang,
But
his
eyes
are
irresolute
Aber
seine
Augen
sind
unentschlossen
What
pasts
still
sit
today?
Welche
Vergangenheiten
weilen
heute
noch?
I
feel
I'm
walking
around
Ich
fühle,
ich
laufe
umher
He
can
hear
me
sing
Er
kann
mich
singen
hören
He
can
hear
me
sing
Er
kann
mich
singen
hören
Though
he
is
far
Obwohl
er
fern
ist
I'll
never
lose
sight
of
him
Ich
werde
ihn
nie
aus
den
Augen
verlieren
He
turned
to
me
Er
drehte
sich
zu
mir
Then
looked
away
Dann
sah
er
weg
A
silhouette
Eine
Silhouette
A
silhouette
Eine
Silhouette
Still
returns
to
me
Kehrt
immer
noch
zu
mir
zurück
I'll
hand
him
his
coat
Ich
werde
ihm
seinen
Mantel
reichen
It's
exactly
where
he
left
it
long
ago
Er
ist
genau
dort,
wo
er
ihn
vor
langer
Zeit
ließ
We'll
fall
all
over
floorboards
Wir
werden
über
die
Dielen
fallen
I
lose
my
breath
just
envisioning
the
scene
Mir
stockt
der
Atem,
wenn
ich
mir
die
Szene
nur
vorstelle
Mysteries
that
wake
up
late
Mysterien,
die
spät
erwachen
The
table's
set
and
the
painting
of
his
face
Der
Tisch
ist
gedeckt
und
das
Gemälde
seines
Gesichts
No
time
to
hesitate
Keine
Zeit
zu
zögern
I
cede
all
my
love
and
play
your
abandoned
fool
Ich
gebe
all
meine
Liebe
hin
und
spiele
deine
verlassene
Närrin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Holter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.