Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
tell
you
about
Lass
mich
dir
erzählen
von
Faces
I
see
Gesichtern,
die
ich
sehe
The
stately,
the
rugged
Den
stattlichen,
den
rauen
Over
and
over
Immer
und
immer
wieder
And
sun
umbrellas
Und
Sonnenschirmen
Their
eyes
on
the
gun
Ihre
Augen
auf
die
Waffe
gerichtet
Some
puppy
eyes,
Manche
Welpenaugen,
Some
fierce
lady
eyes,
some
Manche
feurige
Damenaugen,
manche
Warm
gentleman
eyes
Warme
Gentleman-Augen
But
some
eyes
Aber
manche
Augen
That
can't
look
into
mine
Die
mir
nicht
in
die
Augen
sehen
können
They
call
me
Nennen
sie
mich
No
one
knows
the
story
Niemand
kennt
die
Geschichte
I
hate
an
imperious
glance
Ich
hasse
einen
herrischen
Blick
In
the
gold
country
Im
Goldland
I'm
writing
her
a
love
song
Ich
schreibe
ihr
ein
Liebeslied
How
we
fall
into
a
dream
in
the
rocks--
Wie
wir
in
einen
Traum
fallen
in
den
Felsen--
But
they
found
me
there,
Aber
sie
fanden
mich
dort,
Chased
after
me,
Jagten
mich,
I
crawled
away
quickly
Ich
kroch
schnell
davon
Wasn't
sure
if
i
was
lost
or
if
i
was
running
away
War
nicht
sicher,
ob
ich
verloren
war
oder
ob
ich
weglief
Up
what
you
now
call
the
14
Hinauf,
was
ihr
jetzt
die
14
nennt
I
was
a
runner
up
the
14
Ich
war
ein
Läufer
die
14
hinauf
Their
mouths
move
Ihre
Münder
bewegen
sich
To
say
they
wanna
be
the
good
guys--
Um
zu
sagen,
sie
wollen
die
Guten
sein--
They
wanna
be
triumphant
Sie
wollen
triumphieren
They
put
me
to
sleep
on
Sie
legten
mich
schlafen
auf
Diagonal
rocks,
so
Diagonalen
Felsen,
so
No
one
tells
the
story
Niemand
erzählt
die
Geschichte
In
the
gold
country
Im
Goldland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Holter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.