Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hiding
my
depression
from
my
housemates
Ich
verstecke
meine
Depression
vor
meinen
Mitbewohnern
I
don't
know
them
well
enough
yet
to
cry
in
the
kitchen
Ich
kenne
sie
noch
nicht
gut
genug,
um
in
der
Küche
zu
weinen
Showerhead
or
the
empty
bed
Duschkopf
oder
das
leere
Bett
I
yell
down
the
hallway,
"I'm
going
to
the
store"
Ich
rufe
den
Flur
entlang:
"Ich
gehe
einkaufen"
But
instead
I
walk
to
the
local
football
field
Aber
stattdessen
gehe
ich
zum
örtlichen
Fußballfeld
And
I
walk
around
in
circles,
find
a
quiet
corner
and
cry
Und
ich
laufe
im
Kreis,
finde
eine
ruhige
Ecke
und
weine
Cry,
cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen,
weinen
Cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen
Open
your
eyes,
run
back
baby
Öffne
deine
Augen,
lauf
zurück,
Baby
But
they'll
think
that
I'm
a
liar
if
I
come
home
empty-handed
Aber
sie
werden
denken,
dass
ich
eine
Lügnerin
bin,
wenn
ich
mit
leeren
Händen
nach
Hause
komme
Go,
use
your
head,
buy
another
loaf
of
bread
Los,
benutz
deinen
Kopf,
kauf
noch
ein
Brot
When
I
walk
back
through
the
door
I'll
say
Wenn
ich
wieder
zur
Tür
hereinkomme,
werde
ich
sagen
"You
can
never
have
too
much
bread,"
and
try
not
to
cry
"Man
kann
nie
genug
Brot
haben,"
und
versuche,
nicht
zu
weinen
Cry,
cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen,
weinen
I
make
them
food
Ich
mache
ihnen
Essen
I
make
them
laugh
Ich
bringe
sie
zum
Lachen
I
say
"I'll
clean
up,
you
should
get
an
early
night"
Ich
sage:
"Ich
räume
auf,
ihr
solltet
früh
ins
Bett
gehen"
Stuck
in
my
new
state
Gefangen
in
meinem
neuen
Zustand
I
close
the
kitchen
door
and
Ich
schließe
die
Küchentür
und
Hold
onto
the
sink
and
cry
halte
mich
am
Spülbecken
fest
und
weine
Cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen
Cry,
cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen,
weinen
Oh
cry,
cry,
cry,
cry
Oh
weinen,
weinen,
weinen,
weinen
Cry,
cry,
cry
Weinen,
weinen,
weinen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Jacklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.