Julia Joia - 5 da manhã - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Joia - 5 da manhã




5 da manhã
5 утра
Não sei mais como é me sentir assim
Я больше не знаю, каково это - чувствовать себя так,
Você provoca um efeito diferente em mim
Ты вызываешь во мне странные чувства.
E ameaça, trapaça e nem disfarça sabe que me tem
Ты искушаешь, обманываешь и даже не пытаешься скрыть, что я твоя.
Tua voz me cantando o que eu sempre quis
Твой голос поёт мне то, чего я всегда хотела,
No escuro do quarto madrugada em claro
В темноте спальни рассвет уже наступил.
Por favor me diz
Пожалуйста, скажи мне,
Como eu vou dormir sozinha agora
Как мне теперь спать одной?
São 5 da manhã e não consigo te deixar ir embora
5 утра, а я не могу отпустить тебя.
Queria não querer o tempo todo
Хотела бы я не хотеть тебя постоянно,
Mas lembro das tuas mãos pelo meu corpo
Но я помню только твои руки на своем теле.
Como eu vou dormir sozinha agora a, aaa
Как мне теперь спать одной? А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а.
Não sei mais como é me sentir assim
Я больше не знаю, каково это - чувствовать себя так,
Você provoca um efeito diferente em mim
Ты вызываешь во мне странные чувства.
E ameaça, trapaça e nem disfarça sabe que me tem
Ты искушаешь, обманываешь и даже не пытаешься скрыть, что я твоя.
To fugindo de tudo que eu sempre quis
Я бегу от всего, чего всегда хотела,
Carro na contramão, mas eu to na tua mão por favor me diz
Машина едет по встречной, но я уже в твоих руках. Пожалуйста, скажи мне,
Como eu vou dormir sozinha agora
Как мне теперь спать одной?
São 5 da manhã e não consigo te deixar ir embora
5 утра, а я не могу отпустить тебя.
Queria não querer o tempo todo
Хотела бы я не хотеть тебя постоянно,
Mas lembro das tuas mãos pelo meu corpo
Но я помню только твои руки на своем теле.
Como eu vou dormir sozinha agora, aaa
Как мне теперь спать одной? А-а-а,
E esse teu olhar que me afronta toda
И этот твой взгляд, который сводит меня с ума.
de sentir teu beijo quero tirar a roupa
Ощущая твой поцелуй, я хочу сорвать с себя одежду.
Me provoca como ninguém faz
Ты заводишь меня так, как никто другой.
É sabotagem, sacanagem nego o que ce me traz
Это саботаж, пакость, я отрицаю то, что ты несешь.
Como eu vou dormir sozinha agora
Как мне теперь спать одной?
São 5 da manhã e não consigo te deixar ir embora
5 утра, а я не могу отпустить тебя.
Queria não querer o tempo todo
Хотела бы я не хотеть тебя постоянно,
Mas lembro das tuas mãos pelo meu corpo
Но я помню только твои руки на своем теле.
Como eu vou dormir sozinha agora
Как мне теперь спать одной?
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а,
Aaa
А-а-а.





Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Julia Joia Da Paixao


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.