Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
é
questão
de
egoísmo
Es
ist
keine
Frage
des
Egoismus
Eu
só
quero
ver
você
sonhar
comigo
Ich
will
nur,
dass
du
von
mir
träumst
E
quando
tentar
esquecer
Und
wenn
du
versuchst
zu
vergessen
Vai
lembrar
mais
uma
vez
Wirst
du
dich
wieder
erinnern
Em
cada
parte
do
caminho,
ah
An
jeder
Stelle
des
Weges,
ah
Cê
vai
ver
um
rosto
parecido
Wirst
du
ein
ähnliches
Gesicht
sehen
E
não
dá
nem
pra
comparar
Und
man
kann
es
nicht
vergleichen
A
vida
toda
cê
vai
procurar
Dein
ganzes
Leben
lang
wirst
du
suchen
Quem
faz
o
que
eu
faço,
sem
fim,
sem
intervalo
Wer
das
tut,
was
ich
tue,
endlos,
ohne
Pause
Sem
pressa
no
meu
quarto,
beijo
devagar
Ohne
Eile
in
meinem
Zimmer,
küsse
dich
langsam
Tô
sempre
do
seu
lado,
esquece
o
seu
passado
Bin
immer
an
deiner
Seite,
vergiss
deine
Vergangenheit
Confia
no
que
eu
falo,
cê
não
vai
achar
Vertrau
dem,
was
ich
sage,
du
wirst
es
nicht
finden
Quando
cê
acordar
e
quando
cê
dormir
Wenn
du
aufwachst
und
wenn
du
schläfst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst
Tudo
que
cê
falar,
tudo
que
cê
ouvir
Alles,
was
du
sagst,
alles,
was
du
hörst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim,
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst,
an
mich
Espero
que
cê
pense
em
mim,
mim
Hoffe,
dass
du
an
mich
denkst,
an
mich
Quem
dá
corda
quer
perigo,
eu
sei
Wer
nachlässt,
sucht
Gefahr,
ich
weiß
Que
eu
sempre
vou
mexer
contigo,
hm
Dass
ich
dich
immer
berühren
werde,
hm
Aquela
música
vai
tocar
Dieses
Lied
wird
spielen
E
você
só
vai
conseguir
pensar
Und
du
wirst
nur
daran
denken
können
Ninguém
faz
o
que
eu
faço,
sem
fim,
sem
intervalo
Niemand
tut,
was
ich
tue,
endlos,
ohne
Pause
Sem
pressa
no
meu
quarto,
beijo
devagar
Ohne
Eile
in
meinem
Zimmer,
küsse
dich
langsam
Tá
sempre
do
seu
lado,
esquece
o
seu
passado
Bin
immer
an
deiner
Seite,
vergiss
deine
Vergangenheit
Confia
no
que
eu
falo,
cê
que
não
vai
achar
Vertrau
dem,
was
ich
sage,
du
wirst
es
nicht
finden
Quando
cê
acordar
e
quando
cê
dormir
Wenn
du
aufwachst
und
wenn
du
schläfst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst
Tudo
que
cê
falar,
tudo
que
cê
ouvir
Alles,
was
du
sagst,
alles,
was
du
hörst
Espero,
espero,
espero
que
se
pense
em
mim,
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst,
an
mich
Espero
que
cê
pense
em
mim,
mim
Hoffe,
dass
du
an
mich
denkst,
an
mich
Espero,
espero,
espero
Hoffe,
hoffe,
hoffe
Espero,
espero,
espero
Hoffe,
hoffe,
hoffe
Quando
cê
acordar
e
quando
cê
dormir
Wenn
du
aufwachst
und
wenn
du
schläfst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst
Tudo
que
cê
falar,
tudo
que
cê
ouvir
Alles,
was
du
sagst,
alles,
was
du
hörst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst
Quando
cê
acordar
(e
quando
cê
dormir)
Wenn
du
aufwachst
(und
wenn
du
schläfst)
Quando
você
dormir
(espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim)
Wenn
du
schläfst
(hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst)
Tudo
que
cê
falar,
tudo
que
cê
ouvir
Alles,
was
du
sagst,
alles,
was
du
hörst
Espero,
espero,
espero
que
cê
pense
em
mim
Hoffe
ich,
hoffe
ich,
hoffe
ich,
dass
du
an
mich
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bibi, Gabriel Gonti, Julia Joia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.