Julia Joia feat. Bárbara Dias - Íris (feat. Bárbara Dias) - Acústico - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Joia feat. Bárbara Dias - Íris (feat. Bárbara Dias) - Acústico




Íris (feat. Bárbara Dias) - Acústico
Iris (feat. Barbara Dias) - Acoustic
Lembro da gente em casa
I remember us at home
Fazendo verão
Making summer
Calor de 50 e a chuva fora
Heat of 122 and the rain outside
Não demora pra voltar
It won't be long before it's back
Faz nossa cena em tons quentes
Making our scene in warm tones
Pra ficar bem tipo a gente
To look just like us
Vermelho queimando igual brasa
Red blazing like embers
O que eu faço pra parar?
What can I do to stop?
Tipo novela das 11
Like an 11 o'clock soap opera
Quase proibido
Almost forbidden
Diz o que eh que você fez comigo?
Tell me, what have you done to me?
Mexeu com todos os sentidos
You've stirred all my senses
Não tem nada a ver com meus outros amores
It's nothing like my other loves
Não, vc tem todas as cores
No, you have all the colors
Meio blue, feito poesia
A little blue, like poetry
Você não imagina tudo o que minha mente cria
You have no idea all that my mind creates
Quando você vai embora
When you go away
Minha cama chora
My bed cries
E o edredom pede você
And the quilt misses you
Quando você vai embora
When you go away
Fico olhando a porta
I stare at the door
Entediada com a tv
Bored with the TV
Diz cade vc?
Tell me, where are you?
Juro que achei que a gente ia perder a graça
I swear I thought we'd lose our spark
Mas o peito não disfarça
But my heart can't hide it
Eu briso nesse teu olhar
I'm head over heels for your gaze
Iris cor de bronze
Bronze-colored irises
Eu acho que eu to em transe
I think I'm in a trance
Diz o que é que você fez comigo
Tell me, what have you done to me
Mexeu com todos os sentidos
You've stirred all my senses
Não nada a ver com meus outros amores
It's nothing like my other loves
Não, vc tem todas as cores
No, you have all the colors
Meio blue, feito poesia
A little blue, like poetry
Você não imagina tudo o que minha mente cria
You have no idea all that my mind creates
Quando você vai embora
When you go away
Minha cama chora
My bed cries
E o edredom pede você
And the quilt misses you
Quando você vai embora
When you go away
Fico olhando a porta
I stare at the door
Entediada com a tv
Bored with the TV
Diz cadê você
Tell me, where are you
Quando você vai embora
When you go away
Minha cama chora
My bed cries
E o edredom pede você
And the quilt misses you
Quando você vai embora
When you go away
Fico olhando a porta
I stare at the door
Entediada com a tv
Bored with the TV
Diz cadê você
Tell me, where are you
Tipo novela das 11
Like an 11 o'clock soap opera
Quase proibido
Almost forbidden
Diz o que é que você fez comigo
Tell me, what have you done to me?
Mexeu com todos os sentidos
You've stirred all my senses





Авторы: Barbara Dias Lima De Andrade, Julia Joia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.