Текст и перевод песни Julia Kautz - Amnesie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schon
komisch
dass
du
mal
mein
engster
Vertrauter
warst
It's
strange
how
you
used
to
be
my
closest
confidant
Und
wenn
wir
uns
jetzt
sehen
mir
nicht
mal
Hallo
sagst
And
now
when
we
see
each
other,
you
don't
even
say
hello
Dein
Anruf
wird
ignoriert
Nummer
blockiert
You
ignore
my
calls,
your
number
is
blocked
Ich
hab
doch
auch
mal
ohne
dich
gut
funktioniert
But
I
did
fine
without
you
before,
too
Ey
ich
wusst
von
Anfang
an
dass
man
am
Feuer
sich
verbrennt
Hey,
I
knew
from
the
start
that
you
get
burned
in
the
fire
Und
trotzdem
waren
wir
wie
ein
Funkenflug
And
yet
we
were
like
a
spark
flying
Ey
ich
hab
es
halt
riskiert
weil
man
verliert
wenn
man's
zerdenkt
Hey,
I
took
the
risk
because
you
lose
when
you
overthink
it
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
'n
Fremder
And
now
you're
just
a
stranger
Der
meine
Geheimnisse
kennt
Who
knows
my
secrets
Ich
hab
Amnesie
I
have
amnesia
Hab
vergessen
nicht
zu
vermissen
I've
forgotten
not
to
miss
you
Ich
hab
Amnesie
I
have
amnesia
Muss
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
löschen
I
have
to
erase
your
voice
from
my
head
Ich
treff
ganz
viele
neue
Leute
I
meet
so
many
new
people
Überschreib
mein
Herz
mit
neuem
Scheiss
Overwrite
my
heart
with
new
crap
Will
endlich
wieder
clean
sein
I
want
to
be
clean
again
finally
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
(Ich
glaub
ich
hab
Amnesie)
(I
think
I
have
amnesia)
(Ich
glaub
ich
hab
Amnesie)
(I
think
I
have
amnesia)
Meine
Freunde
die
nennen
dich
nur
noch
du
weißt
schon
wer
My
friends
just
call
you,
you
know
who
Und
mein
Schrank
der
mal
voll
mit
deinem
Scheiss
war
ist
längst
leer
And
my
closet
that
was
full
of
your
crap
is
empty
now
Es
ist
so
als
hättest
du
nie
existiert
It's
like
you
never
existed
Und
ich
merk
dass
ich
auch
ohne
dich
gut
funktionier
And
I
notice
that
I
function
well
without
you
too
Ey
ich
wusst
von
Anfang
an
dass
man
am
Feuer
sich
verbrennt
Hey,
I
knew
from
the
start
that
you
get
burned
in
the
fire
Und
trotzdem
waren
wir
wie
ein
Funkenflug
And
yet
we
were
like
a
spark
flying
Ey
ich
hab
es
halt
riskiert
weil
man
verliert
wenn
man's
zerdenkt
Hey,
I
took
the
risk
because
you
lose
when
you
overthink
it
Und
jetzt
bist
du
nur
noch
'n
Fremder
And
now
you're
just
a
stranger
Der
meine
Geheimnisse
kennt
Who
knows
my
secrets
Ich
hab
Amnesie
I
have
amnesia
Hab
vergessen
nicht
zu
vermissen
I've
forgotten
not
to
miss
you
Ich
hab
Amnesie
I
have
amnesia
Muss
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
löschen
I
have
to
erase
your
voice
from
my
head
Ich
treff
ganz
viele
neue
Leute
I
meet
so
many
new
people
Überschreib
mein
Herz
mit
neuem
Scheiss
Overwrite
my
heart
with
new
crap
Will
endlich
wieder
clean
sein
I
want
to
be
clean
again
finally
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
(Ich
glaub
ich
hab
Amnesie)
(I
think
I
have
amnesia)
Ich
kann
mich
nicht
mehr
erinnern
I
can't
remember
anymore
War
da
mal
irgendwas
Was
there
something?
Ich
glaub
ich
hab
'n
Filmriss
I
think
I
have
a
blackout
Hab
ich
da
was
verpasst
Did
I
miss
anything?
Ich
dachte
ich
würd
dich
vermissen
I
thought
I
would
miss
you
Doch
ich
weiß
nicht
mehr
wer
du
bist
But
I
don't
remember
who
you
are
anymore
Sorry
ich
hab's
wohl
vergessen
Sorry,
I
guess
I
forgot
Ich
glaub
ich
hab
Amnesie
I
think
I
have
amnesia
Hab
vergessen
nicht
zu
vermissen
I've
forgotten
not
to
miss
you
Ey
ich
glaub
ich
hab
Amnesie
Hey,
I
think
I
have
amnesia
Muss
deine
Stimme
aus
meinem
Kopf
löschen
I
have
to
erase
your
voice
from
my
head
Ich
treff
ganz
viele
neue
Leute
I
meet
so
many
new
people
Überschreib
mein
Herz
mit
neuem
Scheiss
Overwrite
my
heart
with
new
crap
Will
endlich
wieder
clean
sein
I
want
to
be
clean
again
finally
Ey
ich
glaub
ich
hab
Amnesie
Hey,
I
think
I
have
amnesia
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivo Moring, Julia Kautz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.