Julia Kautz - Blechmann - Chris Avedon Radio Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Kautz - Blechmann - Chris Avedon Radio Edit




Blechmann - Chris Avedon Radio Edit
Tin Man - Chris Avedon Radio Edit
Sein Akku leer
Your battery's dead
Es war fast mehr als verblasst
It was almost more than faded
Dauerschleife, Dauerschleife, Bus verpasst
Endless loop, endless loop, missed the bus
Er möchte mehr und auf den Schultern keine Last
He wants more and no burden on his shoulders
Mehr und nicht mehr, nur das, was gerade passt
More and no more, just what fits in right now
Der Kopf im Staub, Gedanken grau, das Glück verstaubt
Head in the dust, thoughts grey, happiness dusty
Wer will hier raus, er will hier raus er schließt sie auf
Who wants out of here, he wants out of here, he's opening it up
Er wischt sich weg, alles auf neustart
He wipes himself away, restarts everything
Er drückt reset und macht woanders wieder auf
He presses reset and opens up somewhere else again
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
The Tin Man learns to fly, the Tin Man learns to love
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
In the first pain, the Tin Man finds his heart
Endlich unendlich, liegende acht
Finally infinite, figure eight
In Dauerschleife, Dauerschleife durch die Nacht
In endless loop, endless loop through the night
Alles was schwarz war glänzt jetzt in Farbenpracht endlich
Everything that was black is now shining in the splendor of colors at last
Hat mal jemand das Licht hier angemacht
Did someone turn on the light here
Gedanken frei, originalverpackt und neu
Thoughts free, originally packaged and new
Nie mehr zurück, nie mehr zurück, nie mehr bereuen
Never go back, never go back, never regret
Die Augen offen, genieß den Augenblick aus Gold
Eyes open, enjoy the moment of gold
Besoffen vom Glück, er ist besoffen vom Glück
Drunk on happiness, he's drunk on happiness
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
The Tin Man learns to fly, the Tin Man learns to love
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
In the first pain, the Tin Man finds his heart
Instrumental
Instrumental
Es schlägt es pulsiert, es brennt es rotiert
It beats, it pulsates, it burns, it rotates
Es ist endlich intakt, es ist endlich intakt
It's finally intact, it's finally intact
Instinkt kalibriert, das Herz aktiviert
Instinct calibrated, heart activated
Es ist endlich intakt, es ist endlich passiert
It's finally intact, it's finally happened
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Der Blechmann lernt fliegen, der Blechmann lernt lieben
The Tin Man learns to fly, the Tin Man learns to love
Hallo schöne Stadt aus Smaragd
Hello beautiful city of emerald
Im ersten mal Schmerz findet der Blechmann sein Herz
In the first pain, the Tin Man finds his heart





Авторы: Kevin Zaremba, Julia Kautz, Julius Reich, Matthias Kurpiers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.