Julia Lenti - Parla con me - перевод текста песни на немецкий

Parla con me - Julia Lentiперевод на немецкий




Parla con me
Sprich mit mir
Parla con me
Sprich mit mir
Che nessuno lo avrebbe mai detto
Dass niemand es je gesagt hätte
Che tra di noi
Dass zwischen uns
Questo amore poi ci stava stretto
Diese Liebe uns dann zu eng wurde
Sei quello che sei
Du bist, der du bist
Io quella che sai
Ich bin die, die du kennst
Io non lo so che succede ci distrugge dentro
Ich weiß nicht, was passiert, es zerstört uns innerlich
Io non lo so cosa è stato ora a costarci tanto
Ich weiß nicht, was es war, das uns jetzt so viel gekostet hat
Sei quello che sei
Du bist, der du bist
Io quella che sai
Ich bin die, die du kennst
Lascia che sia il tempo a dire cosa io sarò per te
Lass die Zeit sagen, was ich für dich sein werde
Ma nessuno ti distruggerebbe mai
Aber niemand würde dich jemals zerstören
Perché lo so perche lo sai
Weil ich es weiß, weil du es weißt
Lascia che sia tutto come sempre anche dentro me
Lass alles wie immer sein, auch in mir
Ogni giorno avrà il suo posto ovunque sei
Jeder Tag wird seinen Platz haben, wo immer du bist
Perché lo so perche lo sai
Weil ich es weiß, weil du es weißt
Senza di te ogni strada sarà più in salita
Ohne dich wird jeder Weg steiler sein
Senza di te ogni strada è una qualunque strada
Ohne dich ist jeder Weg nur irgendein Weg
Sei quello che sei io quella che sai
Du bist, der du bist, ich bin die, die du kennst
Lascia che sia il tempo a dire cosa io sarò per te
Lass die Zeit sagen, was ich für dich sein werde
Ma nessuno ti distruggerebbe mai
Aber niemand würde dich jemals zerstören
Perché lo so perche lo sai
Weil ich es weiß, weil du es weißt
Lascia che sia tutto come sempre anche dentro me
Lass alles wie immer sein, auch in mir
Ogni giorno avrà il suo posto ovunque sei
Jeder Tag wird seinen Platz haben, wo immer du bist
Perché lo so perche lo sai
Weil ich es weiß, weil du es weißt
Ti avevo disegnata perfetta,
Ich hatte ein Bild von dir perfekt gezeichnet,
Tra i miei vestiti e la cameretta,
Zwischen meinen Kleidern und dem kleinen Zimmer,
Il comodino coi tuoi baci sopra e un filo di tristezza,
Der Nachttisch mit deinen Küssen darauf und einem Hauch von Traurigkeit,
Il vino per il dopo... dopo una sigaretta,
Der Wein für danach... nach einer Zigarette,
E la domenica negli occhi del mattino che mi sveglia,
Und der Sonntag in den Augen des Morgens, der mich weckt,
E il punto e i disegni,provo a distrarmi,provo a distrarti,
Und der Punkt und die Zeichnungen, ich versuche mich abzulenken, versuche dich abzulenken,
Ho solo il bianco e il nero per ricordarti,
Ich habe nur Schwarz und Weiß, um mich an dich zu erinnern,
Che quelli come noi hanno i sogni giganti,
Dass solche wie wir riesige Träume haben,
Ma tasche minuscole per portarli.
Aber winzige Taschen, um sie zu tragen.
Impara bene le domande e le risposte che ci sono e se ci penso,
Lerne gut die Fragen und die Antworten, die es gibt, und wenn ich darüber nachdenke,
La situazione no no senza senso ci capiamo adesso,
Die Situation, nein, nein, ohne Sinn, verstehen wir uns jetzt,
Sono fuori di me,prendo a calci il mare,
Ich bin außer mir, trete gegen das Meer,
Ma sto preoccupato perché non mi vedo ritornare,
Aber ich bin besorgt, weil ich mich nicht zurückkehren sehe,
Ci siamo messi alla prova,
Wir haben uns auf die Probe gestellt,
Fino a sentire quella rabbia che divora,
Bis wir diese Wut spüren, die verschlingt,
Di quale profumo odora,
Nach welchem Duft sie riecht,
A sfidarci fino all'ultima parola,
Uns herauszufordern bis zum letzten Wort,
Ma in questi casi si dice che la colpa non è più di una persona sola.
Aber in diesen Fällen sagt man, dass die Schuld nicht mehr bei einer Person allein liegt.
Mai mai mai...
Niemals, niemals, niemals...





Авторы: Julia Lenti

Julia Lenti - Parla con me
Альбом
Parla con me
дата релиза
09-03-2012


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.