Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Historia Entre Tus Dedos
Meine Geschichte zwischen deinen Fingern
Yo
pienso
que
no
son
tan
inútiles
las
noches
que
te
dí
Ich
denke,
die
Nächte,
die
ich
dir
gab,
sind
nicht
so
nutzlos
Te
marchas
y
qué,
yo
no
intento
discutírtelo
Du
gehst,
und
was
soll's?
Ich
versuche
nicht,
es
dir
auszureden
Lo
sabes
y
lo
sé
Du
weißt
es
und
ich
weiß
es
Al
menos
quédate
sólo
esta
noche
Bleib
wenigstens
nur
diese
Nacht
Prometo
no
tocarte,
está
segura
Ich
verspreche,
dich
nicht
zu
berühren,
sei
sicher
Tal
vez
es
que
me
voy
sintiendo
solo
Vielleicht
fühle
ich
mich
langsam
allein
Porque
conozco
esa
sonrisa
tan
definitiva
Weil
ich
dieses
so
endgültige
Lächeln
kenne
Tu
sonrisa
que
a
mí
mismo
me
abrió
tu
paraíso
Dein
Lächeln,
das
mir
selbst
dein
Paradies
öffnete
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
dir
noch
nicht
gesagt
habe
Que
mis
problemas,
¿sabes
qué?
se
llaman:
"tú"
Dass
meine
Probleme,
weißt
du
was?
Sie
heißen:
"du"
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Nur
deshalb
siehst
du
mich
die
Harte
spielen
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Um
mich
ein
bisschen
sicherer
zu
fühlen
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
Und
wenn
du
nicht
mal
sagen
willst,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Erinnere
dich,
dass
auch
ich
dir
vergeben
habe
Y
en
cambio
tú
dices:
"lo
siento,
no
te
quiero"
Und
stattdessen
sagst
du:
"Tut
mir
leid,
ich
liebe
dich
nicht"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
Und
du
gehst
von
mir
mit
dieser
Geschichte
zwischen
deinen
Fingern
Hay
una
cosa
que
yo
no
te
he
dicho
aún
Es
gibt
eine
Sache,
die
ich
dir
noch
nicht
gesagt
habe
Que
mis
problemas,
¿sabes
qué?
se
llaman:
"tú"
Dass
meine
Probleme,
weißt
du
was?
Sie
heißen:
"du"
Solo
por
eso
tu
me
ves
hacerme
el
duro
Nur
deshalb
siehst
du
mich
die
Harte
spielen
Para
sentirme
un
poquito
más
seguro
Um
mich
ein
bisschen
sicherer
zu
fühlen
Y
si
no
quieres
ni
decir
en
qué
he
fallado
Und
wenn
du
nicht
mal
sagen
willst,
was
ich
falsch
gemacht
habe
Recuerda
que
también
a
ti
te
he
perdonado
Erinnere
dich,
dass
auch
ich
dir
vergeben
habe
Y
en
cambio
tú
dices
"lo
siento,
no
te
quiero"
Und
stattdessen
sagst
du
"Tut
mir
leid,
ich
liebe
dich
nicht"
Y
te
me
vas
con
esta
historia
entre
tus
dedos
Und
du
gehst
von
mir
mit
dieser
Geschichte
zwischen
deinen
Fingern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Luca, Gianluca Grignani, Spanish Ballesteros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.