Текст и перевод песни Julia Medina - A Contracorriente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Contracorriente
Against the Current
Papa-papapa-para
Papa-papapa-ra
Cuando
estás
cerca
y
siento
tu
aliento
When
you're
near
and
I
feel
your
breath
Es
el
momento
de
dejarse
llevar
It's
time
to
let
go
Mírame
atento,
entiende
mis
gestos
Look
at
me
intently,
understand
my
gestures
Si
ves
me
ojos
no
les
hace
falta
hablar
If
you
see
my
eyes,
they
don't
need
to
speak
A
contracorriente
Against
the
current
Evitando
a
la
gente
Avoiding
people
Que
se
opone
a
esta
verdad
Who
oppose
this
truth
Y
voy,
estratégicamente
And
I
go,
strategically
Buscando
tu
cuello
Searching
for
your
neck
Que
ya
tengo
ganas,
de
desayunar
I
feel
like
having
breakfast
Yo
no
soy
la
dueña
de
mis
planes
locos
I
am
not
the
owner
of
my
crazy
plans
Puede
que
invoquemos
al
mismo
demonio
I
might
summon
the
same
demon
Dime,
¿Qué
estás
haciendo?
Tell
me,
what
are
you
doing?
¿Qué
me
estás
haciendo,
amor?
What
are
you
doing
to
me,
love?
Si
nos
fallan
nuestras
luces,
las
resolvemos
If
our
lights
fail,
we'll
sort
them
out
Ocasiones
que
deambulan
a
destiempo
Occasions
that
linger
astray
¿Qué
estás
haciendo?
What
are
you
doing?
Y
dime,
que
estoy
haciendo,
mal
And
tell
me
what
I'm
doing
wrong
Hoy
me
despertaron
las
ganas
de
verte
Today
I
woke
up
wanting
to
see
you
La
rutina
ya
quiere
romperse
The
routine
wants
to
break
El
reloj
sigue
convaleciente
The
clock
is
still
recovering
La
aguja
está
cerca
de
nueve
The
needle
is
almost
nine
Y
ya
es
la
hora
de
resolverte
And
it's
time
to
figure
you
out
Y
por
el
pasillo
se
nota
tu
omnipresencia
And
in
the
corridor
your
omnipresence
is
felt
Te
llenas
de
gloria
y,
sin
quererlo,
te
das
cuenta
You
find
glory
and
without
wanting
it,
you
realize
it
Transites
mis
versos
(ah-ah,
ah),
rey
de
cualquier
reino
You
wander
through
my
verses
(ah-ah,
ah),
king
of
any
kingdom
Y
voy
a
contracorriente
(ah-ah
-ah)
And
I'm
going
against
the
current
(ah-ah
-ah)
Evitando
a
la
gente
que
se
opone
a
esta
verdad
Avoiding
people
who
oppose
this
truth
Y
voy
estratégicamente
(ah-ah
- ah)
And
I
go
strategically
(ah-ah
- ah)
Buscando
tu
cuello
Searching
for
your
neck
Que
ya
tengo
ganas
de
desayunar
I
feel
like
having
breakfast
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh-oh
Yo
no
soy
la
dueña
de
mis
planes
locos
I
am
not
the
owner
of
my
crazy
plans
Puede
que
invoquemos
al
mismo
demonio
I
might
summon
the
same
demon
Dime
qué
estas
haciendo
Tell
me
what
you're
doing
Qué
me
estas
haciendo,
amor
What
are
you
doing
to
me,
love
Si
nos
fallan
nuestras
luces,
la
resolvemos
If
our
lights
fail,
we'll
sort
them
out
Ocasiones
que
deambulan
a
destiempo
Occasions
that
linger
astray
¿Qué
estás
haciendo?
What
are
you
doing?
Y
dime
qué
estoy
haciendo
mal
And
tell
me
what
I'm
doing
wrong
Yo
no
soy
la
dueña
de
mis
planes
locos
I
am
not
the
owner
of
my
crazy
plans
Puede
que
invoquemos
al
mismo
demonio
I
might
summon
the
same
demon
Dime
qué
estas
haciendo
Tell
me
what
you're
doing
Qué
me
estas
haciendo,
amor
What
are
you
doing
to
me,
love
Si
nos
fallan
nuestras
luces,
la
resolvemos
If
our
lights
fail,
we'll
sort
them
out
Ocasiones
que
deambulan
a
destiempo
Occasions
that
linger
astray
¿Qué
estás
haciendo?
What
are
you
doing?
Y
dime
qué
estoy
haciendo
mal
And
tell
me
what
I'm
doing
wrong
Dime
qué
estoy
haciendo
mal
Tell
me
what
I'm
doing
wrong
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.