Julia Medina - Dime - перевод текста песни на немецкий

Dime - Julia Medinaперевод на немецкий




Dime
Sag mir
¿Qué más da?
Was macht das schon?
Si no salimos de la cama en todo el día
Wenn wir den ganzen Tag nicht aus dem Bett kommen
Si no sanó cómo esperaba aquella herida
Wenn diese Wunde nicht so heilte, wie ich hoffte
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Si somos libres, mmh
Wenn wir frei sind, mmh
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Si un huracán hoy ha venido a saludarnos
Wenn heute ein Hurrikan gekommen ist, um uns zu begrüßen
Si con tu calma siempre ordeno mis pedazos
Wenn ich mit deiner Ruhe immer meine Scherben ordne
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Noviembre frío
Kalter November
Y este pasillo
Und dieser Flur
Que con tus tonterías siempre es diferente
Der mit deinen Dummheiten immer anders ist
Ya hemos ganado
Wir haben schon gewonnen
Dime
Sag mir
Que no piensas en irte
Dass du nicht daran denkst zu gehen
¿Dónde inviertes las horas? Dímelo
Wo investierst du die Stunden? Sag es mir
No me dejes sola
Lass mich nicht allein
Dime
Sag mir
Dónde escondes las obras
Wo du die Werke versteckst
Que no caben en esta habitación
Die nicht in dieses Zimmer passen
Si quieres las guardo yo
Wenn du willst, bewahre ich sie auf
Solo dime
Sag es mir nur
Ja
Si cuando llegue el vendaval vas a abrazarme
Ob du mich umarmen wirst, wenn der Sturm kommt
Y nos reiremos juntos de nuestro desastre
Und wir gemeinsam über unser Desaster lachen werden
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Si somos libres, oh-uoh
Wenn wir frei sind, oh-uoh
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Que se derrumben de un portazo los eclipses
Dass die Finsternisse mit einem Türknall einstürzen
Si el edredón es un escudo invencible
Wenn die Bettdecke ein unbesiegbarer Schild ist
¿Qué más nos da?
Was macht uns das schon aus?
Noviembre frío
Kalter November
Y este pasillo
Und dieser Flur
Que con tus tonterías siempre es diferente
Der mit deinen Dummheiten immer anders ist
Ya hemos ganado
Wir haben schon gewonnen
Dime
Sag mir
Que no piensas en irte
Dass du nicht daran denkst zu gehen
¿Dónde inviertes las horas? Dímelo
Wo investierst du die Stunden? Sag es mir
No me dejes sola
Lass mich nicht allein
Dime
Sag mir
Dónde escondes las obras
Wo du die Werke versteckst
Que no caben en esta habitación
Die nicht in dieses Zimmer passen
Si quieres, las guardo yo
Wenn du willst, bewahre ich sie auf
¿Qué más da si llegamos a tiempo?
Was macht es schon, wenn wir pünktlich sind?
Y después nos echamos de menos
Und wir uns danach vermissen
Si la vida es un juego y se tira al azar
Wenn das Leben ein Spiel ist und man zufällig würfelt
Y ya todo es mentira
Und schon alles eine Lüge ist
Dime
Sag mir
Que no piensas en irte
Dass du nicht daran denkst zu gehen
Dónde inviertes las horas, dímelo
Wo investierst du die Stunden, sag es mir
No me dejes sola
Lass mich nicht allein
Dime
Sag mir
Dónde escondes las obras
Wo du die Werke versteckst
Que no caben en esta habitación
Die nicht in dieses Zimmer passen
Si quieres, las guardo yo
Wenn du willst, bewahre ich sie auf
Solo dime
Sag es mir nur





Авторы: David Santisteban Marcos, Gonzalo Hermida Quero, Julia Medina Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.