Julia Medina - Déjame Ser - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julia Medina - Déjame Ser




Déjame Ser
Déjame Ser
Y puede que no tengas las ganas
And you may not feel like
Para hablarlo contigo
Talking to you
Y puede que hasta quiera esconderme
And I may even want to hide
Detrás de las palabras
Behind words
Jugamos a querernos con fuego
We play to love each other with fire
Sorteando el abismo
Dodging the abyss
Y somos mucho más que el veneno
And we are more than poison
De este amor que nos salva
Of this love that saves us
¿Qué tienes? Que nunca te supe como descifrar
What do you have? That I could never figure out how to decipher
¿Qué quieres? Me gusta, tu loca manera de amar
What do you want? I like your crazy way of loving
Déjame ser canción
Let me be a song
Déjame ser en libertad
Let me be free
Déjame ser bandera blanca
Let me be a white flag
Pa' rendirme en tu verdad
To surrender in your truth
Déjame ser tu voz
Let me be your voice
Déjame ser tu capitán
Let me be your captain
Déjame ser la cruz del mapa
Let me be the cross on the map
Donde puedas regresar
Where you can return
Si vas a preguntarme de nuevo
If you're going to ask me again
Creéte la respuesta
Believe the answer
Si vas a dispararme con hielo
If you're going to shoot me with ice
Deja que me resguarde
Let me take shelter
¿Qué tienes? Que nadie te supo cómo descifrar
What do you have? That no one could figure out how to decipher
¿Qué quieres? Me invades, te nombro en cada suspirar
What do you want? You invade me, I name you in every sigh
En cada suspirar...
In every sigh...
Déjame ser canción
Let me be a song
Déjame ser en libertad
Let me be free
Déjame ser bandera blanca
Let me be a white flag
Pa' rendirme en tu verdad
To surrender in your truth
Déjame ser tu voz
Let me be your voice
Déjame ser tu capitán
Let me be your captain
Déjame ser la cruz del mapa
Let me be the cross on the map
Donde puedas regresar
Where you can return
Tú, la imprudente y canalla que sabe como convencerme
You, the reckless and scoundrel who knows how to convince me
Somos distintos pero nuestro instinto consigue enredarnos
We are different but our instinct manages to entangle us
Contigo siempre prefiero perder
With you I always prefer to lose
Para ganar tu sonrisa después
To win your smile afterwards
Déjame ser tu voz
Let me be your voice
Déjame ser tu capitán
Let me be your captain
Déjame ser la cruz del mapa
Let me be the cross on the map
Donde puedas regresar
Where you can return
Y enfádate conmigo todo lo que quieras
And get mad at me as much as you want
Arrástrame al peligro cuando lo prefieras
Drag me into danger when you prefer
Yo aguanto la ternura que me quieras dar
I can take the tenderness you want to give me
Pero nunca me niegues tu guiño al pasar
But never deny me your wink as you pass
Que no quiero conflictos, pero dame guerra
I don't want conflicts, but give me war
Prefiero ser contigo, pero a mi manera
I prefer to be with you, but my way
La pólvora dispuesta tenga prepara'
The gunpowder ready to prepare
Dinamitas, tu cuerpo a punto de estallar
Dynamite, your body about to explode
Déjame ser tu voz
Let me be your voice
Déjame ser tu capitán
Let me be your captain
Déjame ser la cruz del mapa
Let me be the cross on the map
Donde puedas regresar
Where you can return





Авторы: Manuel Carrasco Galloso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.