Текст и перевод песни Julia Medina - Déjame Ser
Y
puede
que
no
tengas
las
ganas
And
you
may
not
feel
like
Para
hablarlo
contigo
Talking
to
you
Y
puede
que
hasta
quiera
esconderme
And
I
may
even
want
to
hide
Detrás
de
las
palabras
Behind
words
Jugamos
a
querernos
con
fuego
We
play
to
love
each
other
with
fire
Sorteando
el
abismo
Dodging
the
abyss
Y
somos
mucho
más
que
el
veneno
And
we
are
more
than
poison
De
este
amor
que
nos
salva
Of
this
love
that
saves
us
¿Qué
tienes?
Que
nunca
te
supe
como
descifrar
What
do
you
have?
That
I
could
never
figure
out
how
to
decipher
¿Qué
quieres?
Me
gusta,
tu
loca
manera
de
amar
What
do
you
want?
I
like
your
crazy
way
of
loving
Déjame
ser
canción
Let
me
be
a
song
Déjame
ser
en
libertad
Let
me
be
free
Déjame
ser
bandera
blanca
Let
me
be
a
white
flag
Pa'
rendirme
en
tu
verdad
To
surrender
in
your
truth
Déjame
ser
tu
voz
Let
me
be
your
voice
Déjame
ser
tu
capitán
Let
me
be
your
captain
Déjame
ser
la
cruz
del
mapa
Let
me
be
the
cross
on
the
map
Donde
puedas
regresar
Where
you
can
return
Si
vas
a
preguntarme
de
nuevo
If
you're
going
to
ask
me
again
Creéte
la
respuesta
Believe
the
answer
Si
vas
a
dispararme
con
hielo
If
you're
going
to
shoot
me
with
ice
Deja
que
me
resguarde
Let
me
take
shelter
¿Qué
tienes?
Que
nadie
te
supo
cómo
descifrar
What
do
you
have?
That
no
one
could
figure
out
how
to
decipher
¿Qué
quieres?
Me
invades,
te
nombro
en
cada
suspirar
What
do
you
want?
You
invade
me,
I
name
you
in
every
sigh
En
cada
suspirar...
In
every
sigh...
Déjame
ser
canción
Let
me
be
a
song
Déjame
ser
en
libertad
Let
me
be
free
Déjame
ser
bandera
blanca
Let
me
be
a
white
flag
Pa'
rendirme
en
tu
verdad
To
surrender
in
your
truth
Déjame
ser
tu
voz
Let
me
be
your
voice
Déjame
ser
tu
capitán
Let
me
be
your
captain
Déjame
ser
la
cruz
del
mapa
Let
me
be
the
cross
on
the
map
Donde
puedas
regresar
Where
you
can
return
Tú,
la
imprudente
y
canalla
que
sabe
como
convencerme
You,
the
reckless
and
scoundrel
who
knows
how
to
convince
me
Somos
distintos
pero
nuestro
instinto
consigue
enredarnos
We
are
different
but
our
instinct
manages
to
entangle
us
Contigo
siempre
prefiero
perder
With
you
I
always
prefer
to
lose
Para
ganar
tu
sonrisa
después
To
win
your
smile
afterwards
Déjame
ser
tu
voz
Let
me
be
your
voice
Déjame
ser
tu
capitán
Let
me
be
your
captain
Déjame
ser
la
cruz
del
mapa
Let
me
be
the
cross
on
the
map
Donde
puedas
regresar
Where
you
can
return
Y
enfádate
conmigo
todo
lo
que
quieras
And
get
mad
at
me
as
much
as
you
want
Arrástrame
al
peligro
cuando
lo
prefieras
Drag
me
into
danger
when
you
prefer
Yo
aguanto
la
ternura
que
me
quieras
dar
I
can
take
the
tenderness
you
want
to
give
me
Pero
nunca
me
niegues
tu
guiño
al
pasar
But
never
deny
me
your
wink
as
you
pass
Que
no
quiero
conflictos,
pero
dame
guerra
I
don't
want
conflicts,
but
give
me
war
Prefiero
ser
contigo,
pero
a
mi
manera
I
prefer
to
be
with
you,
but
my
way
La
pólvora
dispuesta
tenga
prepara'
The
gunpowder
ready
to
prepare
Dinamitas,
tu
cuerpo
a
punto
de
estallar
Dynamite,
your
body
about
to
explode
Déjame
ser
tu
voz
Let
me
be
your
voice
Déjame
ser
tu
capitán
Let
me
be
your
captain
Déjame
ser
la
cruz
del
mapa
Let
me
be
the
cross
on
the
map
Donde
puedas
regresar
Where
you
can
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Carrasco Galloso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.