Текст и перевод песни Julia Medina - La Veo En Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Veo En Ti
I See Her In You
Yo
siempre
lo
supe
I
always
knew
it
Te
conozco
y
reconozco
los
suspiros
I
know
you
and
I
recognize
the
sighs
Mentir
se
hace
difícil
Lying
becomes
difficult
Cuando
todo
cae
When
everything
falls
Y
tu
ojos
gritan
mil
verdades
And
your
eyes
scream
a
thousand
truths
Pretendo
desafiar
a
cualquier
silencio
I
intend
to
defy
any
silence
Y
me
olvido
y
acabo
en
el
fracaso
And
I
forget
and
end
up
in
failure
Ojalá
pudiese
convertir
en
sal
cualquier
vendaval
I
wish
I
could
turn
any
gale
into
salt
Que
viniese
a
derrumbarnos
That
would
come
to
tear
us
down
A
derrumbarnos
To
tear
us
down
Pero
lo
que
veo
en
ti
But
what
I
see
in
you
Se
abre
la
veda
de
los
miedos
The
floodgates
of
fears
open
Se
encienden
las
alarmas
de
la
sed
The
alarms
of
thirst
go
off
Lo
que
soy
contigo
se
pierde
What
I
am
with
you
is
lost
En
lo
que
sangro
te
puedo
ver
In
what
I
bleed,
I
can
see
you
Me
dejo
en
las
manos
del
viento
I
leave
myself
in
the
hands
of
the
wind
De
su
antojo
y
de
su
parecer
Of
his
whim
and
his
opinion
Hoy
me
callo
y
me
acabo
reinventando
Today
I
shut
up
and
end
up
reinventing
myself
Mañana
escapo
y
te
quiero
ver
arder
Tomorrow
I
escape
and
want
to
see
you
burn
La
veo
en
ti
I
see
her
in
you
La
reconozco
en
ti,
yo
I
recognize
her
in
you
La
veo
en
ti
I
see
her
in
you
Acertarle
la
intención
Guessing
the
intention
Al
mayor
de
los
miedos
Of
the
greatest
of
fears
Y
la
impotencia
de
sentir
lo
nuestro
And
the
helplessness
of
feeling
our
love
Ambos
lo
sabemos,
no
queremos
verlo
We
both
know
it,
we
don't
want
to
see
it
Y
vuelve,
y
vuelve
a
hacernos
daño
And
it
comes
back,
and
it
comes
back
to
hurt
us
A
hacernos
daño
To
hurt
us
Y
es
que
yo
la
veo
en
ti
And
I
see
her
in
you
Se
abre
la
veda
de
los
miedos
The
floodgates
of
fears
open
Se
encienden
las
alarmas
de
la
sed
The
alarms
of
thirst
go
off
Lo
que
soy
contigo
se
pierde
What
I
am
with
you
is
lost
En
lo
que
sangro
te
puedo
ver
In
what
I
bleed,
I
can
see
you
Me
dejo
en
las
manos
del
viento
I
leave
myself
in
the
hands
of
the
wind
De
su
antojo
y
de
su
parecer
Of
his
whim
and
his
opinion
Hoy
me
callo
y
me
acabo
reinventando
Today
I
shut
up
and
end
up
reinventing
myself
Mañana
escapo
y
te
quiero
ver
arder
Tomorrow
I
escape
and
want
to
see
you
burn
Ensordeces
los
gritos
de
la
tierra
You
deafen
the
cries
of
the
earth
De
esta
piel
que
solo
pide
tregua
Of
this
skin
that
only
asks
for
respite
Desobedeces
a
tu
propio
instinto
You
disobey
your
own
instinct
Siendo
el
líder
de
la
incongruencia
Being
the
leader
of
inconsistency
La
veo
en
ti
I
see
her
in
you
La
reconozco
en
ti,
yo
la
veo
I
recognize
her
in
you
La
veo
en
ti
I
see
her
in
you
La
veo
en
ti
I
see
her
in
you
La
reconozco
en
ti
I
recognize
her
in
you
Yo
la
veo
en
ti
I
see
her
in
you
Yo
siempre
lo
supe
I
always
knew
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.