Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Muero (Operación Triunfo 2018)
Ich sterbe (Operación Triunfo 2018)
Muero
por
tus
besos,
por
tu
ingrata
sonrisa
Ich
sterbe
nach
deinen
Küssen,
nach
deinem
hinterhältigen
Lächeln
Por
tus
bellas
caricias,
eres
tú
mi
alegría
Nach
deinen
zarten
Berührungen,
du
bist
meine
Freude
Pido
que
no
me
falles,
que
nunca
te
me
vayas
Ich
bitte
dich,
lass
mich
nicht
im
Stich,
geh
niemals
fort
Y
que
nunca
te
olvides
que
soy
yo
quien
te
ama
Und
vergiss
nie,
dass
ich
es
bin,
die
dich
liebt
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
die
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
die
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela
Dass
ich
es
bin,
die
sich
nach
dir
sehnt
Los
minutos
y
horas
Minuten
und
Stunden
lang
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinem
Mund
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinem
Mund
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt
Que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt
Muero
por
tu
ausencia
que
me
hace
extrañarte
Ich
sterbe
vor
Sehnsucht,
die
mich
dich
vermissen
lässt
Que
me
hace
soñarte
cuando
más
me
haces
falta
Die
mich
von
dir
träumen
lässt,
wenn
ich
dich
am
meisten
brauche
Pido
por
la
mañana
que
a
mi
lado
despiertes
Ich
bete,
dass
du
morgens
an
meiner
Seite
aufwachst
Enredado
en
la
cama,
ay,
cómo
me
haces
falta
Verschlungen
im
Bett,
ay,
wie
ich
dich
vermisse
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
die
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
die
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela
Dass
ich
es
bin,
die
sich
nach
dir
sehnt
Los
minutos
y
horas
Minuten
und
Stunden
lang
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinem
Mund
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Me
muero
por
besarte,
dormirme
en
tu
boca
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
an
deinem
Mund
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt
Que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt
Que
se
equivoca
Dass
sie
sich
irrt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila De La Fuente Armando Antonio, Jimenez Sarmento Natalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.