Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muero
por
tus
besos,
Ich
sterbe
für
deine
Küsse,
Por
tu
ingrata
sonrisa,
Für
dein
unerwidertes
Lächeln,
Por
tus
bellas
caricias
Für
deine
schönen
Zärtlichkeiten
Eres
tu
mi
alegria.
Du
bist
meine
Freude.
Pido
que
no
me
falles
Ich
bitte
dich,
lass
mich
nicht
im
Stich,
Que
nunca
te
me
vayas
Dass
du
mich
niemals
verlässt
Y
que
nunca
te
olvides
Und
dass
du
niemals
vergisst
Que
soy
yo
quien
te
ama
Dass
ich
es
bin,
die
dich
liebt
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
die
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
die
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela
los
minutos
y
horas.
Dass
ich
es
bin,
die
sich
nach
dir
sehnt,
die
Minuten
und
Stunden.
Me
muero
por
besarte,
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
Dormirme
en
tu
boca
An
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen
Que
el
mundo
se
equivoca
.
Dass
die
Welt
sich
irrt.
Me
muero
por
besarte
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen
Dormirme
en
tu
boca
An
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
que
el
mundo
se
equivoca,
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen,
dass
die
Welt
sich
irrt,
Que
se
equivoca,
Dass
sie
sich
irrt,
Que
se
equivoca.
Dass
sie
sich
irrt.
Muero
por
tu
ausencia
Ich
sterbe
wegen
deiner
Abwesenheit
Que
me
hace
extrañarte
Die
mich
dich
vermissen
lässt
Que
me
hace
soñarte
Die
mich
von
dir
träumen
lässt
Cuando
mas
me
haces
falta
Wenn
du
mir
am
meisten
fehlst
Pido
por
la
mañana
Ich
bitte
am
Morgen
Que
a
mi
lado
despiertes
Dass
du
an
meiner
Seite
aufwachst
Enredado
en
la
cama
Verschlungen
im
Bett
Hay
como
me
haces
falta
Oh,
wie
du
mir
fehlst
Que
soy
yo
quien
te
espera
Dass
ich
es
bin,
die
auf
dich
wartet
Que
soy
yo
quien
te
llora
Dass
ich
es
bin,
die
um
dich
weint
Que
soy
yo
quien
te
anhela,
los
minutos
y
horas.
Dass
ich
es
bin,
die
sich
nach
dir
sehnt,
die
Minuten
und
Stunden.
Me
muero
por
besarte,
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen,
Dormirme
en
tu
boca
An
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen
Que
el
mundo
se
equivoca.
Dass
die
Welt
sich
irrt.
Me
muero
por
besarte
Ich
sterbe
danach,
dich
zu
küssen
Dormirme
en
tu
boca
An
deinen
Lippen
einzuschlafen
Me
muero
por
decirte
Ich
sterbe
danach,
dir
zu
sagen
Que
el
mundo
se
equivoca,
Dass
die
Welt
sich
irrt,
Que
se
equivoca,
Dass
sie
sich
irrt,
Que
se
equivoca.
Dass
sie
sich
irrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila De La Fuente Armando Antonio, Jimenez Sarmento Natalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.