Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Lo Sabes - Operación Triunfo 2018
Ya Lo Sabes - Operación Triunfo 2018
Ya
lo
sabes
Du
weißt
es
schon
Cuando
me
pierdo
y
me
contengo,
ya
lo
sabes
Wenn
ich
mich
verliere
und
zurückhalte,
du
weißt
es
schon
Como
me
escondo
en
los
silencios
Wie
ich
mich
in
der
Stille
verstecke
Y
me
evado
con
cualquier
cosa
que
capte
mi
atención
Und
mich
mit
allem
ablenke,
was
meine
Aufmerksamkeit
fängt
Tú
que
tantas
vidas
me
has
salvado
Du,
der
mir
so
viele
Leben
gerettet
hat
Tantas
muertes
me
has
besado
So
viele
Tode
geküsst
hat
Tú
que
has
sido
mar
y
suelo
firme
al
mismo
tiempo
Du,
der
Meer
und
fester
Grund
zugleich
war
Hoy
toca
decir
adiós
Heute
ist
es
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
Y
es
que
te
veo
Und
ich
sehe
dich
Sé
que
no
estás
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Pero
te
veo
Aber
ich
sehe
dich
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Jede
Stadt
hat
etwas
von
dir
Ya
no
hay
rodeos
Keine
Umwege
mehr
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Jetzt
raubt
mir
der
Winter
den
Schlaf
Y
tengo
miedo
de
vivir
Und
ich
fürchte
mich,
zu
leben
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Ya
lo
sabes
Du
weißt
es
schon
Para
ganar
hay
que
perder
y
estoy
perdida
Um
zu
gewinnen,
muss
man
verlieren,
und
ich
bin
verloren
Para
entender
hay
que
actuar
y
estoy
corriendo
Um
zu
verstehen,
muss
man
handeln,
und
ich
renne
En
dirección
contraria
a
tu
vivir
In
die
entgegengesetzte
Richtung
deines
Lebens
Tú,
tú
que
sabes
bien
que
no
hay
final
Du,
du
weißt
genau,
es
gibt
kein
Ende
Que
no
hay
final,
sino
verdad
que
logre
hablar
Kein
Ende,
nur
Wahrheit,
die
es
schafft
zu
sprechen
Y
proponernos
un
vuelo
libre
sin
ningún
miedo
Und
uns
einen
freien
Flug
ohne
Angst
vorzuschlagen
Hoy
toca
decir
adiós
Heute
ist
es
Zeit,
Lebewohl
zu
sagen
Y
es
que
te
veo
Und
ich
sehe
dich
Sé
que
no
estás
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Pero
te
veo
Aber
ich
sehe
dich
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Jede
Stadt
hat
etwas
von
dir
Ya
no
hay
rodeos
Keine
Umwege
mehr
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Jetzt
raubt
mir
der
Winter
den
Schlaf
Y
tengo
miedo
de
vivir
Und
ich
fürchte
mich,
zu
leben
Aunque
duela
la
verdad
Auch
wenn
die
Wahrheit
schmerzt
Aunque
cueste
reacionar
Auch
wenn
es
schwerfällt,
zu
reagieren
Serás
destino,
seré
camino
Du
wirst
Schicksal
sein,
ich
werde
Weg
sein
Y
es
que
te
veo
Und
ich
sehe
dich
Sé
que
no
estás
Ich
weiß,
du
bist
nicht
hier
Pero
te
veo
Aber
ich
sehe
dich
Cada
ciudad
tiene
algo
tuyo
Jede
Stadt
hat
etwas
von
dir
Ya
no
hay
rodeos
Keine
Umwege
mehr
Ahora
el
invierno
me
quita
el
sueño
Jetzt
raubt
mir
der
Winter
den
Schlaf
Y
tengo
miedo
de
vivir
Und
ich
fürchte
mich,
zu
leben
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Sin
ti,
sin
ti
Ohne
dich,
ohne
dich
Ya
lo
sabes
Du
weißt
es
schon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marta Soto Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.