Julia Michaels - Are You - перевод текста песни на немецкий

Are You - Julia Michaelsперевод на немецкий




Are You
Bist du
Hold onto my heartbeat like you mean it
Halte meinen Herzschlag fest, als ob du es ernst meinst
'Cause there's something too real to let it slide
Denn da ist etwas zu Echtes, um es einfach so zu lassen
If you gotta go, we can achieve it
Wenn du gehen musst, können wir es schaffen
You better believe it, so do I
Du kannst mir glauben, ich auch
I don't need your words to get me going
Ich brauche deine Worte nicht, um mich in Gang zu bringen
Let your body language set the tone
Lass deine Körpersprache den Ton angeben
Save all your emotions for the motion
Spare all deine Emotionen für die Bewegung auf
Don't make me go at this alone
Lass mich das nicht alleine durchstehen
Up and down in your direction
Auf und ab in deine Richtung
I keep looking
Ich schaue immer wieder
Up and down in your direction
Auf und ab in deine Richtung
And I feel you watching too
Und ich spüre, dass du auch zusiehst
Are you thinking the same thing I'm thinking?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Are you opening doors to your feelings?
Öffnest du die Türen zu deinen Gefühlen?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Ooh, it's getting so hot in here, ooh
Ooh, es wird so heiß hier drin, ooh
I keep making it crystal clear, ooh
Ich mache es immer wieder glasklar, ooh
Are you thinking the same thing I'm thinking?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du?
Are you?
Bist du?
I'll lasso you into my dimension
Ich werde dich mit einem Lasso in meine Dimension ziehen
You'll pull me into your universe
Du wirst mich in dein Universum ziehen
Let's see who can handle all the tension
Mal sehen, wer mit der ganzen Spannung umgehen kann
Who's getting it first? Mmm...
Wer bekommt es zuerst? Mmm...
Up and down in your direction
Auf und ab in deine Richtung
I keep looking
Ich schaue immer wieder
Up and down in your direction
Auf und ab in deine Richtung
And I feel you watching too
Und ich spüre, dass du auch zusiehst
Are you thinking the same thing I'm thinking?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Are you opening doors to your feelings?
Öffnest du die Türen zu deinen Gefühlen?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Ooh, it's getting so hot in here, ooh
Ooh, es wird so heiß hier drin, ooh
I keep making it crystal clear, ooh
Ich mache es immer wieder glasklar, ooh
Are you thinking the same thing I'm thinking?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Now I wanna try something
Jetzt möchte ich etwas ausprobieren
My subconscious goes
Mein Unterbewusstsein macht
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (haha, yeah)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (haha, ja)
And yours goes
Und deins macht
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (I like that)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (das gefällt mir)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (all together, okay)
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah (alle zusammen, okay)
Ooh!
Ooh!
Are you thinkin' the same thing I'm thinkin'?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Are you openin' doors to your feelings?
Öffnest du die Türen zu deinen Gefühlen?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?
Ooh, it's gettin' so hot in here, ooh (gettin' so hot)
Ooh, es wird so heiß hier drin, ooh (wird so heiß)
I keep makin' it crystal clear, ooh (keep makin' it)
Ich mache es immer wieder glasklar, ooh (mache es immer weiter)
Are you thinkin' the same thing I'm thinkin'?
Denkst du dasselbe, was ich denke?
Are you? Are you? Are you? Are you?
Bist du? Bist du? Bist du? Bist du?





Авторы: Robin Lennart Fredriksson, Julia Michaels, Mattias Per Larsson, Justin Drew Tranter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.