Текст и перевод песни Julia Michaels - Un sogno splende in me (Demo)
Un sogno splende in me (Demo)
Внутри меня сияет мечта (Демо)
Isn't
truth
supposed
to
set
you
free?
Разве
правда
не
должна
делать
тебя
свободным?
Well,
why
do
I
feel
so
weighed
down
by
it?
Тогда
почему
я
чувствую
на
себе
ее
груз?
If
I
could
show
them
everything
I've
seen
Если
бы
я
могла
показать
тебе
всё,
что
видела
я,
Open
their
eyes
to
all
the
lies,
then
Открыть
тебе
глаза
на
всю
эту
ложь,
Would
they
change
their
minds
like
I
did?
Ты
бы
изменил
свое
мнение,
как
это
сделала
я?
But
when
I
speak,
they
tell
me,
"Sit
down"
Но
когда
я
говорю,
ты
просишь
меня:
«Успокойся».
But
how
can
I
when
I've
already
started
runnin'?
Но
как
я
могу,
если
я
уже
начала
бежать?
Oh,
this
is
where
we've
been,
but
it's
not
where
we
belong
Да,
вот
где
мы
были,
но
это
не
то
место,
где
нам
суждено
быть,
And
I
may
be
young,
but
I
know
I'm
not
wrong
И
пусть
я
молода,
но
я
знаю,
что
не
ошибаюсь.
So
I
look
up
at
the
stars
to
guide
me
Поэтому
я
смотрю
на
звезды,
чтобы
они
указали
мне
путь,
And
throw
caution
to
every
warning
sign
И
не
обращаю
внимания
на
все
знаки
опасности.
If
knowing
what
it
could
be
is
what
drives
me
Если
знание
того,
чем
всё
может
быть,
ведет
меня
вперед,
Then
let
me
be
the
first
to
stand
in
line
Тогда
позволь
мне
быть
первой
в
этой
очереди.
So
I
make
this
wish
И
я
загадываю
желание:
To
have
something
more
for
us
than
this
Чтобы
у
нас
было
нечто
большее,
чем
просто
это.
So
I
make
this
wish
И
я
загадываю
желание:
To
have
something
more
for
us
than
this
Чтобы
у
нас
было
нечто
большее,
чем
просто
это.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ah-ah
Да,
да,
да,
да,
а-а
More
than
this,
oh-ah-ah-ah
Нечто
большее,
о-а-а-а
I
never
knew
I
needed
room
to
grow
Я
никогда
не
думала,
что
мне
нужно
пространство,
чтобы
расти.
Yeah,
I
did
what
I
was
told
when
someone
told
me
no
Да,
я
делала
то,
что
мне
говорили,
когда
кто-то
говорил
«нет».
Now
I've
got
all
of
this
freedom
in
my
bones
Теперь
во
мне
столько
свободы,
But
I've
still
got
the
lid
on,
so
it
doesn't
overflow
Но
я
всё
еще
держу
себя
под
контролем,
чтобы
не
переборщить.
'Cause
I've
got
reservations
and
hesitations
Потому
что
у
меня
есть
сомнения
и
колебания
On
where
I
should
even
begin
Насчет
того,
с
чего
мне
вообще
начать.
I'm
past
dipping
my
toes
in,
but
I'm
not
Я
уже
давно
не
ограничиваюсь
малым,
No,
I'm
not
past
diving
in
Нет,
я
готова
к
решительному
шагу.
If
I
could
just
be
pointed
in
any
given
direction
Если
бы
мне
указали
хоть
какое-то
направление,
On
where
to
go
and
what
to
do
Куда
идти
и
что
делать.
My
legs
are
shaking,
but
my
head's
held
high
Мои
ноги
дрожат,
но
моя
голова
высоко
поднята.
The
way
you
always
taught
me
to
Так,
как
ты
всегда
меня
учил.
So
I
look
up
at
the
stars
to
guide
me
Поэтому
я
смотрю
на
звезды,
чтобы
они
указали
мне
путь,
And
throw
caution
to
every
warning
sign
И
не
обращаю
внимания
на
все
знаки
опасности.
I'm
sure
there
will
be
challenges
that
find
me
Я
уверена,
что
на
моем
пути
будут
испытания,
But
I
can
take
them
on
one
at
a
time
Но
я
справлюсь
с
ними
по
одному.
So
I
make
this
wish
И
я
загадываю
желание:
To
have
something
more
for
us
than
this
Чтобы
у
нас
было
нечто
большее,
чем
просто
это.
So
I
make
this
wish
И
я
загадываю
желание:
To
have
something
more
for
us
than
this
Чтобы
у
нас
было
нечто
большее,
чем
просто
это.
Hey,
yeah,
yeah,
yeah
(so
I
make
this
wish)
Да,
да,
да,
да
(я
загадываю
желание)
Hey,
yeah,
yeah,
yeah,
ah-ah
(to
have
something
more)
Да,
да,
да,
да,
а-а
(чтобы
у
нас
было
нечто
большее)
More
than
this,
oh-ah-ah-ah
Нечто
большее,
о-а-а-а
So
I
make
this
wish
И
я
загадываю
желание:
To
have
something
more
for
us
than
this
Чтобы
у
нас
было
нечто
большее,
чем
просто
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Carin Cavazos, Jonathan Percy S. Saxe, Benjamin Don Rice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.