Julia Michaels - Pessimist - перевод текста песни на русский

Pessimist - Julia Michaelsперевод на русский




Pessimist
Пессимистка
Plantin′ lemon trees since I was twenty-three
Сажала лимонные деревья с двадцати трёх лет
Watchin', waitin′ for it to grow but still, it tasted bittersweet
Наблюдала, ждала, когда вырастут, но плоды всё равно были горьковато-сладкими
No matter what I did
Что бы я ни делала
No matter what I did
Что бы я ни делала
I was hot-headed to the ninth degree
Я была вспыльчива до предела
Punch and pushed by anything I thought would make a mess of me
Меня задевало и толкало всё, что, как мне казалось, могло меня разрушить
That's just what I did
Вот что я делала
That's just what I did
Вот что я делала
Made me die, made me melt
Ты заставил меня умереть, ты заставил меня растаять
You′ve changed the way I felt
Ты изменил мои чувства
With your touch, with your help
Своим прикосновением, своей помощью
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
You′re all I see in my mind
Ты всё, что я вижу в своих мыслях
I think I see a lifetime
Мне кажется, я вижу целую жизнь
Done holding on to myself
Я больше не держусь за себя прежнюю
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
Painlessly caught in your eyes
Безболезненно пойманная в твоих глазах
I think I see a lifetime
Мне кажется, я вижу целую жизнь
Done holding on to myself
Я больше не держусь за себя прежнюю
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
You made me believe that she ain't no make-believe
Ты заставил меня поверить, что она не выдумка
I′ll stop checking horoscopes to cope with all my misery
Я перестану сверяться с гороскопами, чтобы справиться со всеми своими несчастьями
That's just what you did
Вот что ты сделал
That′s just what you did, yeah
Вот что ты сделал, да
Made me die, made me melt
Ты заставил меня умереть, ты заставил меня растаять
You've changed the way I felt
Ты изменил мои чувства
With your touch, with your help
Своим прикосновением, своей помощью
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
You′re all I see in my mind (In my mind)
Ты всё, что я вижу в своих мыслях своих мыслях)
I think I see a lifetime (A lifetime)
Мне кажется, я вижу целую жизнь (Целую жизнь)
Done holding on to myself (To myself)
Я больше не держусь за себя прежнюю (За себя прежнюю)
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
Painlessly caught in your eyes (In your eyes)
Безболезненно пойманная в твоих глазах твоих глазах)
I think I see a lifetime (A lifetime)
Мне кажется, я вижу целую жизнь (Целую жизнь)
Done holding on to myself (To myself)
Я больше не держусь за себя прежнюю (За себя прежнюю)
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
Made me die, made me melt
Ты заставил меня умереть, ты заставил меня растаять
You've changed the way I felt
Ты изменил мои чувства
With your touch, with your help
Своим прикосновением, своей помощью
You showed me what it means to fall in deep like no one else
Ты показал мне, что значит влюбиться глубоко, как никто другой
You're all I see in my mind (In my mind)
Ты всё, что я вижу в своих мыслях своих мыслях)
I think I see a lifetime (A lifetime)
Мне кажется, я вижу целую жизнь (Целую жизнь)
Done holding on to myself (To myself)
Я больше не держусь за себя прежнюю (За себя прежнюю)
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого
Painlessly caught in your eyes (In your eyes)
Безболезненно пойманная в твоих глазах твоих глазах)
I think I see a lifetime (A lifetime)
Мне кажется, я вижу целую жизнь (Целую жизнь)
Done holding on to myself (To myself)
Я больше не держусь за себя прежнюю (За себя прежнюю)
You took a pessimist and turned me into something else
Ты взял пессимистку и превратил меня в кого-то другого





Авторы: John Ryan, Robert Mandell, Julia Carin Cavazos, Jordan Kendall Johnson, Stefan Adam Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.