Текст и перевод песни Wish - Cast - Tous des étoiles (De "Wish: Asha et la bonne étoile"/Bande Originale Française du Film)
Tous des étoiles (De "Wish: Asha et la bonne étoile"/Bande Originale Française du Film)
Все мы звезды (Из "Wish: Аша и добрая звезда"/Музыка из фильма на французском языке)
Pourquoi
un
clin
d'œil
du
ciel
Почему
подмигивание
с
небес
C'est
tellement
essentiel
Так
важно,
Quand
tu
pleures?
Когда
ты
плачешь?
Pourquoi
le
vent
qui
se
lève
Почему
ветер,
что
поднимается,
Fait
si
bien
chanter
et
danser
les
fleurs?
Заставляет
так
красиво
петь
и
танцевать
цветы?
Qui
fait
des
si
beaux
dessins
Кто
рисует
такие
красивые
картины
Et
d'une
graine
un
sapin?
И
из
маленького
семечка
- ель?
Qui
veille
à
notre
bien
de
loin?
Кто
присматривает
за
нами
издалека?
Et
pourquoi
nos
yeux
ont
la
profondeur
И
почему
наши
глаза
хранят
глубину
D'une
galaxie?
Галактики?
Pourquoi
un
clin
d'œil
du
ciel
Почему
подмигивание
с
небес
C'est
tellement
essentiel
Так
важно,
Quand
tu
pleures?
Когда
ты
плачешь?
Remets-toi
de
tes
émotions
Успокойся,
On
répondra
à
tes
questions
Мы
ответим
на
твои
вопросы.
Tu
veux
vraiment
savoir
ce
qu'il
y
a
en
toi?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
в
тебе
есть?
Dans
le
ciel
dans
ton
jardin
В
небе,
в
своем
саду,
Dans
ton
cœur
et
tes
chagrins
В
своем
сердце
и
печалях.
Tu
veux
vraiment
savoir
ce
qu'il
y
a
en
toi?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
в
тебе
есть?
Une
étoile,
ouais
Звезда,
да.
Ouh,
et
la
fille
est
perdue
(hun
hun)
Ох,
и
девушка
потеряна
(хм,
хм).
Je
l'ai
su
dès
que
je
t'ai
vue
Я
это
понял,
как
только
тебя
увидел.
Mais
oui
concernant
l'univers
Но
да,
что
касается
вселенной,
On
est
partenaires
Мы
партнеры.
Mets
ça
dans
ton
système
solaire
Включи
это
в
свою
Солнечную
систему.
On
était
de
petites
nébuleuses
Мы
были
маленькими
туманностями
Dans
la
mercerie
d'une
supernova
В
галантерее
сверхновой
звезды.
Mais
chacun
grandit
et
fait
sa
vie
Но
каждый
растет
и
живет
своей
жизнью.
Plus
de
secrets,
plus
de
mystères,
plus
de
non-dits
Больше
никаких
секретов,
никаких
загадок,
никаких
недомолвок.
On
a
compris
qu'on
est
tous
des
étoiles
Мы
поняли,
что
все
мы
звезды.
On
mange
des
feuilles
écorchées
de
soleil
Мы
едим
солнечные
листья,
Les
boules
de
gaz
ça
sort
pas
des
oreilles
Газовые
шары
не
вылезают
из
ушей.
La
vie
ne
tient
qu'à
un
fil
qui
vivra
verra
Жизнь
висит
на
волоске,
поживем
- увидим.
Et
si
tu
regardes
les
champignons,
tu
comprendras
И
если
ты
посмотришь
на
грибы,
то
поймешь:
Ta
poussière,
c'est
ma
poussière
Твоя
пыль
- это
моя
пыль.
Remets-toi
de
tes
émotions
Успокойся,
On
répondra
à
tes
questions
Мы
ответим
на
твои
вопросы.
Tu
veux
vraiment
savoir
ce
qu'il
y
a
en
toi?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
в
тебе
есть?
Tu
es
belle
comme
une
œuvre
d'art
Ты
прекрасна,
как
произведение
искусства.
On
te
voit
même
dans
le
noir
Тебя
видно
даже
в
темноте.
Non,
tu
n'es
pas
seulement
un
animal
Нет,
ты
не
просто
животное.
J'suis
une
étoile
Я
- звезда.
En
voilà
une
jolie
allégorie
Вот
тебе
красивая
аллегория,
Qui
efface
les
à
priori
Которая
стирает
все
предрассудки.
C'est
une
toute
nouvelle
théorie
Это
совершенно
новая
теория:
On
est
à
l'origine
de
la
vie
Мы
- начало
жизни.
Elle
s'appelle
"Star",
elle
est
jolie
Ее
зовут
"Звезда",
она
красивая.
Vous
devinerez
tout
ce
qu'elle
dit
Вы
поймете
все,
что
она
говорит.
Cette
révélation
me
ravie
Это
открытие
меня
радует.
On
est
à
l'origine
de
la
vie
Мы
- начало
жизни.
Remets-toi
de
tes
émotions
Успокойся,
On
répondra
à
tes
questions
Мы
ответим
на
твои
вопросы.
Tu
veux
vraiment
savoir
ce
qu'il
y
a
en
toi?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
в
тебе
есть?
Et
peu
importe
le
final
И
неважно,
каким
будет
финал,
Dans
la
vie,
rien
n'est
inégal
В
жизни
нет
ничего
неравного.
Tu
veux
vraiment
savoir
ce
qu'il
y
a
en
toi?
Ты
правда
хочешь
знать,
что
в
тебе
есть?
Une
étoile,
ouh
Звезда,
ох.
C'est
notre
thème
astral
(hé-hé)
Это
наш
звездный
расклад
(хе-хе).
Reconnaissez
la
star
Узнай
звезду.
Waouh,
une
étoile
(wouh)
Вау,
звезда
(вау).
Une
beauté
fatale,
hey
Роковая
красотка,
эй.
Vous
connaissez
les
stars?
Вы
знаете
звезд?
Vous
les
étoiles
Вы
- звезды.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Rice, Julia Carin Cavazos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.