Текст и перевод песни Julia Neigel - Schatten an der Wand (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schatten an der Wand (Live)
Тени на стене (Live)
Es
knistert
leise
warmes
Holz
und
rote
Glut
Тихо
потрескивает
тёплое
дерево
и
красные
угли
Sie
leuchtet
stolz
Оно
горит
так
гордо
Es
gibt
mir
dieses
Wohlgefühl
Это
дарит
мне
чувство
комфорта
Es
tanzen
Schatten
an
der
Wand
Тени
танцуют
на
стене
Hypnotisiert
durch
deine
Hand
Я
загипнотизирована
твоей
рукой
Die
mich
so
sanft
berührt
Которая
так
нежно
меня
касается
Flammen
zeichnen
Dein
Gesicht
Пламя
рисует
твоё
лицо
Sie
betten
dich
in
Schatten
ein
Оно
окутывает
тебя
тенями
Es
ist
mir
neu
und
doch
bekannt
Это
чувство
новое
для
меня,
и
всё
же
такое
знакомое
Der
kleine
Mann
in
meinem
Ohr
Маленький
человечек
в
моей
голове
Er
redet
unermüdlich
auf
mich
ein
Он
без
устали
твердит
мне
Ich
hab'
ihn
aus
dem
Kopf
verbannt
Я
прогнала
его
прочь
Ist
mir
egal
ob
du
mein
Eis
zerstörst
Мне
всё
равно,
если
ты
растопишь
мой
лёд
Ich
will
in
deiner
Hand
zergeh'n
Я
хочу
раствориться
в
твоих
руках
Ist
mir
egal
ich
will
mit
Haut
und
Haaren
untergeh'n
Мне
всё
равно,
я
хочу
отдаться
тебе
без
остатка
Ooh
ich
sehe
Schatten
an
der
Wand
О,
я
вижу
тени
на
стене
Ooh
sie
erzählen
mir
aus
einem
neuen
Land
О,
они
рассказывают
мне
о
новой
земле
Mir
scheint
die
Wärme
so
vertraut
Кажется,
это
тепло
мне
так
знакомо
Du
hast
in
mir
sie
aufgebaut
Ты
разжёг
его
во
мне
Befor
ich
hier
im
Packeis
erfror
Прежде
чем
я
замёрзла
бы
здесь
во
льдах
Und
deine
Augen
sagen
mir
was
ich
durch
deine
Händ
spür'
И
твои
глаза
говорят
мне
то,
что
я
чувствую
твоими
руками
Und
nur
durch
dich
erfuhr
И
только
благодаря
тебе
узнала
Als
kleines
Kind
begriff
ich
nicht
was
meine
Träume
mir
versprachen
Будучи
ребёнком,
я
не
понимала,
что
сулят
мне
мои
мечты
Ich
hab
dich
niemals
bemerkt
Я
никогда
тебя
не
замечала
Ich
hatte
mir
von
dir
ein
and'res
Bild
geschaffen
Я
создала
себе
о
тебе
другой
образ
Und
erst
jetzt
hat
sich
der
Nebel
И
только
сейчас
туман
Vollends
aufgeklärt
Полностью
рассеялся
Ooh
ich
sehe
Schatten
an
der
Wand
О,
я
вижу
тени
на
стене
Ooh
sie
erzählen
mir
aus
einem
neuen
Land
О,
они
рассказывают
мне
о
новой
земле
Es
knistert
leise
warmes
Holz
und
rote
Glut
Тихо
потрескивает
тёплое
дерево
и
красные
угли
Sie
leuchtet
stolz
Оно
горит
так
гордо
Es
gibt
mir
dieses
Wohlgefühl
Это
дарит
мне
чувство
комфорта
Ist
mir
egal
ob
du
mein
Eis
zerstörst
Мне
всё
равно,
если
ты
растопишь
мой
лёд
Ich
will
in
deiner
Hand
zergeh'n
Я
хочу
раствориться
в
твоих
руках
Ist
mir
egal
ich
will
mit
Haut
und
Haaren
untergeh'n
Мне
всё
равно,
я
хочу
отдаться
тебе
без
остатка
Ooh
ich
sehe
Schatten
an
der
Wand
О,
я
вижу
тени
на
стене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Neigel, Axel Schwarz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.