Julia Neigel - Schatten an der Wand (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Neigel - Schatten an der Wand (Live)




Schatten an der Wand (Live)
Тени на стене (Live)
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
Тихо потрескивает тёплое дерево и красные угли
Sie leuchtet stolz
Оно горит так гордо
Es gibt mir dieses Wohlgefühl
Это дарит мне чувство комфорта
Es tanzen Schatten an der Wand
Тени танцуют на стене
Hypnotisiert durch deine Hand
Я загипнотизирована твоей рукой
Die mich so sanft berührt
Которая так нежно меня касается
Flammen zeichnen Dein Gesicht
Пламя рисует твоё лицо
Sie betten dich in Schatten ein
Оно окутывает тебя тенями
Es ist mir neu und doch bekannt
Это чувство новое для меня, и всё же такое знакомое
Der kleine Mann in meinem Ohr
Маленький человечек в моей голове
Er redet unermüdlich auf mich ein
Он без устали твердит мне
Ich hab' ihn aus dem Kopf verbannt
Я прогнала его прочь
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
Мне всё равно, если ты растопишь мой лёд
Ich will in deiner Hand zergeh'n
Я хочу раствориться в твоих руках
Ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
Мне всё равно, я хочу отдаться тебе без остатка
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
О, я вижу тени на стене
Ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
О, они рассказывают мне о новой земле
Mir scheint die Wärme so vertraut
Кажется, это тепло мне так знакомо
Du hast in mir sie aufgebaut
Ты разжёг его во мне
Befor ich hier im Packeis erfror
Прежде чем я замёрзла бы здесь во льдах
Und deine Augen sagen mir was ich durch deine Händ spür'
И твои глаза говорят мне то, что я чувствую твоими руками
Und nur durch dich erfuhr
И только благодаря тебе узнала
Als kleines Kind begriff ich nicht was meine Träume mir versprachen
Будучи ребёнком, я не понимала, что сулят мне мои мечты
Ich hab dich niemals bemerkt
Я никогда тебя не замечала
Ich hatte mir von dir ein and'res Bild geschaffen
Я создала себе о тебе другой образ
Und erst jetzt hat sich der Nebel
И только сейчас туман
Vollends aufgeklärt
Полностью рассеялся
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
О, я вижу тени на стене
Ooh sie erzählen mir aus einem neuen Land
О, они рассказывают мне о новой земле
Es knistert leise warmes Holz und rote Glut
Тихо потрескивает тёплое дерево и красные угли
Sie leuchtet stolz
Оно горит так гордо
Es gibt mir dieses Wohlgefühl
Это дарит мне чувство комфорта
Ist mir egal ob du mein Eis zerstörst
Мне всё равно, если ты растопишь мой лёд
Ich will in deiner Hand zergeh'n
Я хочу раствориться в твоих руках
Ist mir egal ich will mit Haut und Haaren untergeh'n
Мне всё равно, я хочу отдаться тебе без остатка
Ooh ich sehe Schatten an der Wand
О, я вижу тени на стене





Авторы: Julia Neigel, Axel Schwarz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.