Julia Neigel - Speed Of Sound (Live) - перевод текста песни на немецкий

Speed Of Sound (Live) - Julia Neigelперевод на немецкий




Speed Of Sound (Live)
Geschwindigkeit des Schalls (Live)
How long before I get in?
Wie lange, bevor ich hineinkomme?
Before it starts, before I begin
Bevor es beginnt, bevor ich anfange?
How long before you decide?
Wie lange, bevor du dich entscheidest?
Before I know what it feels like
Bevor ich weiß, wie es sich anfühlt?
Where to? Where do I go?
Wohin? Wohin soll ich gehen?
If you've never tried then you'll never know
Wenn du es nie versucht hast, wirst du es nie erfahren.
How long do I have to climb
Wie lange muss ich noch klettern,
Up on the side of this mountain of mine?
an der Seite dieses meines Berges?
Look up, I look up at night
Schau hinauf, ich schaue nachts hinauf.
Planets are moving at the speed of light
Planeten bewegen sich mit Lichtgeschwindigkeit.
Climb up, up in the trees
Klettere hinauf, hinauf in die Bäume.
Every chance that you get is a chance you seize
Jede Chance, die du bekommst, ist eine Chance, die du ergreifst.
How long am I gonna stand
Wie lange werde ich noch stehen
With my head stuck under the sand?
mit meinem Kopf im Sand vergraben?
I'll stop before I can stop
Ich werde aufhören, bevor ich aufhören kann,
Or before I see things the right way up
oder bevor ich die Dinge richtig herum sehe.
All that noise and all that sound
All dieser Lärm und all dieser Klang,
All those places I got found
all diese Orte, an denen ich gefunden wurde.
And birds go flying at the speed of sound
Und Vögel fliegen mit Schallgeschwindigkeit,
To show you how it all began
um dir zu zeigen, wie alles begann.
Birds came flying from the underground
Vögel kamen aus dem Untergrund geflogen,
If you could see it then you'd understand
wenn du es sehen könntest, würdest du es verstehen.
Ideas that you'll never find
Ideen, die du niemals finden wirst,
Or the inventors could never design
oder die Erfinder niemals entwerfen könnten.
The buildings that you put up
Die Gebäude, die du errichtest,
Or Japan and China, all lit up
oder Japan und China, alle erleuchtet.
The sign that I couldn't read
Das Zeichen, das ich nicht lesen konnte,
Or a light that I couldn't see
oder ein Licht, das ich nicht sehen konnte.
Some things you have to believe
Manche Dinge musst du glauben,
But others are puzzles, puzzling me
aber andere sind Rätsel, die mich beschäftigen, mein Lieber.
All that noise and all that sound
All dieser Lärm und all dieser Klang,
All those places I got found
all diese Orte, an denen ich gefunden wurde.
And birds go flying at the speed of sound
Und Vögel fliegen mit Schallgeschwindigkeit,
To show you how it all began
um dir zu zeigen, wie alles begann.
Birds came flying from the underground
Vögel kamen aus dem Untergrund geflogen,
If you could see it then you'd understand
wenn du es sehen könntest, würdest du es verstehen.
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, wenn du es siehst, dann wirst du es verstehen, mein Lieber.
All those signs I knew what they meant
All diese Zeichen, ich wusste, was sie bedeuteten.
Some things you can't invent
Manche Dinge kann man nicht erfinden.
Some get made and some get sent, ooh
Manche werden gemacht und manche werden geschickt, ooh.
Birds go flying at the speed of sound
Vögel fliegen mit Schallgeschwindigkeit,
To show you how it all began
um dir zu zeigen, wie alles begann.
Birds came flying from the underground
Vögel kamen aus dem Untergrund geflogen,
If you could see it then you'd understand
wenn du es sehen könntest, würdest du es verstehen.
Oh, when you see it then you'll understand
Oh, wenn du es siehst, dann wirst du es verstehen, mein Lieber.





Авторы: Jonathan Mark Buckland, Christopher Anthony John Martin, William Champion, Guy Rupert Berryman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.