Текст и перевод песни Julia Neigel - Wärst du bei mir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wärst du bei mir
Если бы ты был со мной
Manchmal
ist
die
Sehnsucht
wie
ein
Fluss
Иногда
тоска
подобна
реке,
Ich
ahn
auf
meinen
Lippen
deinen
Kuss
Я
чувствую
на
губах
твоих
поцелуй,
Und
dann
seh
ich
dein
Gesicht
И
вижу
твое
лицо,
Ich
sing
dieses
Lied
für
dich
Я
пою
эту
песню
для
тебя,
Ich
weiss
da
draussen
hörst
du
mich
Я
знаю,
ты
слышишь
меня
там,
Was
würd
ich
dafür
geben
Что
бы
я
отдала,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Versüsse
mir
meine
Leben
Подсласти
мою
жизнь,
Ich
erwart
dich
hier
Я
жду
тебя
здесь,
Die
Zeit
wird
uns
beschenken
Время
наградит
нас,
Das
Gute
wird
uns
lenken
Добро
будет
вести
нас,
Unser
Fährmann
sein
Наш
лодочник,
Manchmal
sind
die
Nächte
wie
ein
ganzes
Jahr
Иногда
ночи
кажутся
целым
годом,
Manchmal
wach
ich
auf
Иногда
я
просыпаюсь
Und
seh
mich
dir
schon
nah
И
вижу
тебя
рядом,
Wo
auch
immer
du
jetzt
bist
Где
бы
ты
ни
был,
Sei
dir
meiner
stehts
gewiss
Всегда
знай
обо
мне,
Hör
meine
Worte
und
geniess
Слушай
мои
слова
и
наслаждайся,
Was
würd
ich
dafür
geben
Что
бы
я
отдала,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Versüsse
mir
meine
Leben
Подсласти
мою
жизнь,
Ich
erwart
dich
hier
Я
жду
тебя
здесь,
Die
Zeit
wird
uns
beschenken
Время
наградит
нас,
Das
Gute
wird
uns
lenken
Добро
будет
вести
нас,
Unser
Fährmann
sein
Наш
лодочник,
Ich
laufe
durch
die
Strassen
Я
брожу
по
улицам,
Ich
suche
dich
in
Wäldern
Я
ищу
тебя
в
лесах,
Ich
folge
deinem
Schatten
Я
следую
за
твоей
тенью,
Ich
fliege
über
Länder
Я
лечу
над
странами,
Du
wirst
mir
noch
begegnen
Я
еще
встречу
тебя,
Du
kommst
mir
schon
entgegen
Ты
уже
идешь
мне
навстречу,
Auf
allen
Wegen
denn
du
weisst
По
всем
дорогам,
ведь
ты
знаешь,
Wo
du
mich
finden
kannst
Где
меня
найти,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Ich
erwart
dich
hier
Я
жду
тебя
здесь,
Unser
Fährmann
sein
Наш
лодочник,
Was
würd
ich
dafür
geben
Что
бы
я
отдала,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Versüsse
mir
meine
Leben
Подсласти
мою
жизнь,
Ich
erwart
dich
hier
Я
жду
тебя
здесь,
Die
Zeit
wird
uns
beschenken
Время
наградит
нас,
Das
Gute
wird
uns
lenken
Добро
будет
вести
нас,
Unser
Fährmann
sein
Наш
лодочник,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Wärst
du
jetzt
bei
mir
Если
бы
ты
был
сейчас
со
мной,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joerg Dudys, Julia Neigel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.