Julia Nunes - Regrets - перевод текста песни на немецкий

Regrets - Julia Nunesперевод на немецкий




Regrets
Reue
Give me a break, with this heart ache
Gönn mir eine Pause, mit diesem Herzschmerz
I doubt it will make it through till tomorrow
Ich bezweifle, dass es bis morgen durchhält
It's bogged down with sorrow and guilt
Es versinkt in Kummer und Schuld
And it's built on these stilts which wobble 5 feet and 3 inches high
Und es ist auf Stelzen gebaut, die 1 Meter 60 hoch wackeln
You ask me why I'm this way and all I can say
Du fragst mich, warum ich so bin, und alles, was ich sagen kann,
Is I've gone through my fair share of shit
ist, dass ich meinen gerechten Anteil an Scheiße durchgemacht habe
And you want all I've got so we'll give it a shot
Und du willst alles, was ich habe, also versuchen wir's
I just hope you don't regret it
Ich hoffe nur, du bereust es nicht
I'm unimpressed, think it's best
Ich bin unbeeindruckt, denke, es ist das Beste,
If we give it a rest
wenn wir es ruhen lassen
I'm so tired I can't stand
Ich bin so müde, ich kann nicht stehen
For fear I will land on my ass
Aus Angst, ich lande auf meinem Hintern
Let time pass, this can't last
Lass die Zeit vergehen, das kann nicht halten
Cause I'm just barely getting by
Denn ich komme gerade so über die Runden
You ask me why I'm this way and all I can say
Du fragst mich, warum ich so bin, und alles, was ich sagen kann,
Is I've gone through my fair share of shit
ist, dass ich meinen gerechten Anteil an Scheiße durchgemacht habe
And you want all I've got so we'll give it a shot
Und du willst alles, was ich habe, also versuchen wir's
I just hope you don't regret it
Ich hoffe nur, du bereust es nicht
Give me a break, with this heart ache
Gönn mir eine Pause, mit diesem Herzschmerz
I doubt it will make it through till tomorrow
Ich bezweifle, dass es bis morgen durchhält
It's bogged down with sorrow and guilt
Es versinkt in Kummer und Schuld
And it's built on these stilts which wobble 5 feet and 3 inches high
Und es ist auf Stelzen gebaut, die 1 Meter 60 hoch wackeln
(I won't change my mind, we've run out of time)
(Ich werde meine Meinung nicht ändern, uns ist die Zeit davongelaufen)
You ask me why I'm this way and all I can say
Du fragst mich, warum ich so bin, und alles, was ich sagen kann,
Is I've got nothing to hide behind
ist, dass ich nichts habe, hinter dem ich mich verstecken kann
No excuses to confuse this
Keine Ausreden, um dies zu verwirren
Guess everyone loses but it's better than living a lie
Ich schätze, jeder verliert, aber es ist besser, als eine Lüge zu leben
You ask me why I'm this way and all I can say
Du fragst mich, warum ich so bin, und alles, was ich sagen kann,
Is I've gone through my fair share of shit
ist, dass ich meinen gerechten Anteil an Scheiße durchgemacht habe
And you want all I've got so we'll give it a shot
Und du willst alles, was ich habe, also versuchen wir's
I just bet you'll regret it
Ich wette einfach, du wirst es bereuen





Авторы: Julia Nunes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.