Julia Peng - 都來了 - перевод текста песни на русский

都來了 - Julia Pengперевод на русский




都來了
Заглянула
和現實相反的夢
Сны, что с реальностью в разлад
只回想好的那種
Вспоминаю лишь счастливые кадры
剩下的當作看小說
Остальным место в романах
懶得理情緒教唆
Не слушаю тревоги слова
我支持得過且過
Жить моментом мой священный закон
全世界已燥熱太多
Мир и так переполнен огнём
折價券始終沒用
Купонам не найти применения
要記的密碼太多
Паролей скопище в голове комья
至少我不會沒事做
Но хотя бы не скучаю одной
雨天錯失的花火
Фейерверк скрыл дождевой занавес
卻有傘下的你我
Но под зонтом мы вдвоём в тишине
我心裡小鹿又復活
Снова сердце стучит обо мне
都來了 好好過 放個輕鬆
Заглянула расслабься, не спеши
斤斤計較 你累了沒有
Копья ломать разве силы ты не сжёг?
都活著 就好說 你還有我
Раз живы приходи, я жду тебя
歌功頌德 暫且不用
Хвалебные речи оставь на потом
停車位找到昏頭
В лабиринте парковки брожу
難得車裡只有我
Редкий миг лишь я в салоне одна
新歌就再練個幾首
Новые песни спою повторю...
誰笑我運氣不夠
Скажут: "Не везёт!" пожалей
我說老天眷顧我
Отвечаю: "Мне судьба подмигнула"
感受的比你多好多
Чувств в моей душе многократно!
Come on
Давай же
One Two Three Go
Раз, два, три, поехали!
想要的沒有折扣
Желанному ценник не гнётся
打折的早沒有貨
Скидочный призрак давно растаял
暗示我飛出去採購
Знак: лети за покупками вдаль
害怕誰又先劇透
Боюсь спойлеров выключу телефон
手機關一個周末
Занавесить окошки на два дня
當修身養性也不錯
Медитативный исход вот благодать!
都來了 好好過 放個輕鬆
Заглянула расслабься, не спеши
斤斤計較 你累了沒有
Распри копить разве страсти не улеглись?
都活著 就好說 你還有我
Раз живы надейся, я рядом здесь
歌功頌德 暫且不用
Хвалебные речи оставь на потом
不青春長青春痘
Юности нет прыщ на виске вскочил
沒笑容那就美容
Улыбки нет обнови косметикой взлёт
別嘆氣那很傷喉嚨
Перестань вздыхать горло побереги
該熱絡時人來瘋
То в вихре людей бушую огнём
想寂寞時夠EMO
То метель меланхолии в тиши
這才華真不能埋沒
Таланту никогда не пробить дно!
感謝問題這樣多
Благодарю проблемы за навал
有理由來手啤酒
Повод холодное раскрыть пиво
這不就標準的生活?
Разве не эта жизнь наш идеал?
這才是像樣的生活!
Вот она настоящая жизнь!
生活要 自由 變通
Жить нужно вольно и гибко принимать
都來了 你想怎麼過
Заглянула в этот мир как пройти?
拜託你自己 斟酌
Пожалуйста, решай по своей воле





Авторы: 彭佳慧


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.