Julia Peng - 戀曲1990 - перевод текста песни на немецкий

戀曲1990 - Julia Pengперевод на немецкий




戀曲1990
Liebeslied 1990
烏溜溜的黑眼珠 和你的笑臉
Deine tiefschwarzen Augen und dein Lächeln,
怎麼也難忘記你 容顏的轉變
ich kann die Veränderung deines Aussehens einfach nicht vergessen.
輕飄飄的舊時光 就這麼溜走
Die leicht dahinziehende alte Zeit ist so verflogen,
轉頭回去看看時 已匆匆數年
blickt man zurück, sind schon viele Jahre vergangen.
蒼茫茫的天涯路 是你的飄泊
Der weite, unbestimmte Weg ist deine Reise,
尋尋覓覓長相守 是我的腳步
rastlos nach lebenslanger Zweisamkeit suchen, sind meine Schritte.
黑漆漆的孤枕邊 是你的溫柔
Neben dem dunklen, einsamen Kissen ist deine Zärtlichkeit,
醒來時的清晨裡 是我的哀愁
im erwachenden Morgengrauen liegt mein Kummer.
或許明日太陽西下 倦鳥已歸時
Vielleicht, wenn morgen die Sonne untergeht und die müden Vögel heimgekehrt sind,
你將已經踏上 舊時的歸途
wirst du dich schon auf den alten Heimweg begeben haben.
人生難得再次尋覓 相知的伴侶
Es ist schwer, im Leben noch einmal einen Seelenverwandten zu finden,
生命終究難捨 藍藍的白雲天
das Leben kann sich letztlich nur schwer vom blauen Himmel mit weißen Wolken trennen.
轟隆隆的雷雨聲 在我的窗前
Das Grollen des Donners und das Rauschen des Regens vor meinem Fenster,
怎麼也難忘記你 離去的轉變
ich kann die Veränderung deines Abschieds einfach nicht vergessen.
輕飄飄的舊時光 寂寥的心情
Die leicht dahinziehende alte Zeit, die einsame Stimmung,
永遠無怨的 是我的雙眼
ewig ohne Klage sind meine Augen.
蒼茫茫的天涯路 是你的飄泊
Der weite, unbestimmte Weg ist deine Reise,
尋尋覓覓長相守 是我的腳步
rastlos nach lebenslanger Zweisamkeit suchen, sind meine Schritte.
黑漆漆的孤枕邊 是你的溫柔
Neben dem dunklen, einsamen Kissen ist deine Zärtlichkeit,
醒來時的清晨裡 是我的哀愁
im erwachenden Morgengrauen liegt mein Kummer.
或許明日太陽西下 倦鳥已歸時
Vielleicht, wenn morgen die Sonne untergeht und die müden Vögel heimgekehrt sind,
你將已經踏上 舊時的歸途
wirst du dich schon auf den alten Heimweg begeben haben.
人生難得再次尋覓 相知的伴侶
Es ist schwer, im Leben noch einmal einen Seelenverwandten zu finden,
生命終究難捨 藍藍的白雲天
das Leben kann sich letztlich nur schwer vom blauen Himmel mit weißen Wolken trennen.
轟隆隆的雷雨聲 在我的窗前
Das Grollen des Donners und das Rauschen des Regens vor meinem Fenster,
怎麼也難忘記你 離去的轉變
ich kann die Veränderung deines Abschieds einfach nicht vergessen,
孤單單的身影後 寂寥的心情
hinter der einsamen Gestalt, die einsame Stimmung,
永遠無怨的 是我的雙眼
ewig ohne Klage sind meine Augen.
永遠無怨的 是我的雙眼
Ewig ohne Klage sind meine Augen.





Авторы: 羅大佑


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.