Julia Peng - Shut Up - перевод текста песни на немецкий

Shut Up - Julia Pengперевод на немецкий




Shut Up
Halt den Mund
我不介意你從背後暗著來
Es macht mir nichts aus, wenn du hinter meinem Rücken agierst.
幫你種樹我樂得勤快
Dir zu helfen, deine 'Bäumchen zu pflanzen', da bin ich gern fleißig.
淋淋雨 曬曬太陽 貼近大自然
Ein bisschen Regen, ein bisschen Sonne tanken, der Natur ganz nah sein.
只是擔心你太過依賴瞎掰
Ich mache mir nur Sorgen, dass du dich zu sehr auf Geschwätz verlässt.
該怎麼說你才看得開
Wie soll ich es dir sagen, damit du es endlich einsiehst?
不是非要八面玲瓏才顯得存在
Man muss nicht aalglatt sein, um seine Präsenz zu zeigen.
我能理解想當團體中樞紐的虛榮
Ich kann die Eitelkeit verstehen, der Nabel der Gruppe sein zu wollen.
卻也看不下去你慣性的言不由衷
Aber ich ertrage deine gewohnheitsmäßige Unaufrichtigkeit nicht mehr.
Shut UP 一秒鐘也足夠
Shut UP, eine Sekunde reicht schon.
Shut UP 好聽話別再說
Shut UP, hör auf mit den schönen Worten.
Shut UP 不是真心話就快住口
Shut UP, wenn es nicht ehrlich gemeint ist, halt sofort den Mund.
不很懂 別再冒險出糗
Wenn du es nicht ganz verstehst, hör auf, dich zu blamieren.
Shut UP 一秒鐘也足夠
Shut UP, eine Sekunde reicht schon.
香菜 一朵卡在你的齒縫
Koriander, ein Zweiglein steckt zwischen deinen Zähnen.





Авторы: Jia Ying Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.