Текст и перевод песни Julia Pietrucha - Ewka
Ze
skrajności
w
skrajność
Из
крайности
в
крайность
Z
półmroku
w
jasność
Из
полумрака
в
ясность
Zelżały
mrozy
Ледяные
морозы
Jej
świat
znów
krąg
zatoczył
Ее
мир
снова
закружился
Już
tak
z
nią
bywa
С
ней
уже
так
бывает.
Co
noc
odpływa,
a
ty
od
lat
popełniasz
błąd
Он
уплывает
каждую
ночь,
и
вы
годами
совершаете
ошибку
Poganiasz
wciąż,
namawiasz
i
nie
dajesz
tchu
jej
wziąć
Ты
по-прежнему
гоняешься,
уговариваешь
и
не
даешь
ей
вздохнуть
No
zrozum
to
i
pozwól
jej
na
chwilę
zostać
w
tyle
Ну,
пойми
это
и
дай
ей
немного
отстать.
Melodii
ciszy
nie
usłyszysz
pchając
się
pod
prąd
Мелодию
тишины
не
услышишь,
толкаясь
против
течения
Im
bardziej
ty
napierasz,
ona
mocniej
się
opiera
Чем
больше
ты
напрягаешься,
тем
сильнее
она
сопротивляется
Ze
skrajności
w
skrajność
Из
крайности
в
крайность
Z
półmroku
w
jasność
Из
полумрака
в
ясность
Spaleni
słońcem
Обожженные
солнцем
Zamarzną
w
krótkie
noce
Они
замерзнут
в
короткие
ночи
Im
mocniej
trzymasz,
tym
szybciej
stracisz
rąk
Чем
сильнее
вы
держите,
тем
быстрее
вы
потеряете
руки
Jej
przestrzeń
wzywa,
a
ty
od
lat
popełniasz
błąd
Ее
пространство
зовет,
и
вы
годами
ошибаетесь
Poganiasz
wciąż,
namawiasz
i
nie
dajesz
tchu
jej
wziąć
Ты
по-прежнему
гоняешься,
уговариваешь
и
не
даешь
ей
вздохнуть
No
zrozum
to
i
pozwól
jej
na
chwilę
zostać
w
tyle
Ну,
пойми
это
и
дай
ей
немного
отстать.
Melodii
ciszy
nie
usłyszysz
pchając
się
pod
prąd
Мелодию
тишины
не
услышишь,
толкаясь
против
течения
Im
bardziej
ty
napierasz,
ona
mocniej
się
opiera
(aaa)
Чем
больше
ты
напрягаешься,
тем
сильнее
она
сопротивляется
(ААА)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julia Pietrucha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.