Julia Pietrucha - Unda Da Sea - перевод текста песни на немецкий

Unda Da Sea - Julia Pietruchaперевод на немецкий




Unda Da Sea
Unter dem Meer
When I left my home, I dove alone
Als ich mein Zuhause verließ, tauchte ich allein,
With no one else to share my moan
Ohne jemanden, der mein Klagen teilt.
Entire world has slowly choked
Die ganze Welt ist langsam erstickt,
Gone and forgotten with all of my dreams
Vergangen und vergessen mit all meinen Träumen,
They slowly seep through my feet
Sie sickern langsam durch meine Füße.
Growing up young in oceans deep
Jung aufgewachsen in den Tiefen des Ozeans,
I've always dreamed of heaven, wings
Habe ich immer vom Himmel geträumt, von Flügeln.
I promised myself
Ich habe mir selbst versprochen,
I won't drown this way
Ich werde nicht auf diese Weise ertrinken.
Gone and forgotten with all of my fears
Vergangen und vergessen mit all meinen Ängsten,
Finally, I break my scales, grow wings and fly away
Endlich zerbreche ich meine Schuppen, bekomme Flügel und fliege davon.
Who are we to find the reason why?
Wer sind wir, den Grund dafür zu finden?
We're not the same we used to be
Wir sind nicht mehr dieselben,
We float until we find another dream
Wir treiben, bis wir einen anderen Traum finden.
'Cause even if the world turns round and round
Denn selbst wenn die Welt sich immer weiterdreht,
I'll hold you underwater, under fear
Werde ich dich unter Wasser halten, unter der Angst.
We're not the same we used to be
Wir sind nicht mehr dieselben,
We float until we find a way to breathe
Wir treiben, bis wir einen Weg zum Atmen finden.
Finally, I break my scales, grow wings and fly away
Endlich zerbreche ich meine Schuppen, bekomme Flügel und fliege davon.
Who are we to find the reason why?
Wer sind wir, den Grund dafür zu finden?
We're not the same we used to be
Wir sind nicht mehr dieselben,
We float until we find another dream
Wir treiben, bis wir einen anderen Traum finden.
'Cause even if the world turns round and round
Denn selbst wenn die Welt sich immer weiterdreht,
I'll hold you underwater, under fear
Werde ich dich unter Wasser halten, unter der Angst.
We're not the same we used to be
Wir sind nicht mehr dieselben,
We float until we find a way to breathe
Wir treiben, bis wir einen Weg zum Atmen finden.
And even if the world turns round and round
Und selbst wenn die Welt sich immer weiterdreht,
I'll hold you underwater, under fear
Werde ich dich unter Wasser halten, unter der Angst.
We're not the same we used to be
Wir sind nicht mehr dieselben,
We float until we find a way to breathe
Wir treiben, bis wir einen Weg zum Atmen finden.





Авторы: Michal Andrzej Lamza, Julia Patrycja Pietrucha, Wojciech Piotr Guminski, Maksymilian Szymon Ziobro, Jakub Tomasz Jazwiecki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.