Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unda Da Sea
Unter dem Meer
When
I
left
my
home,
I
dove
alone
Als
ich
mein
Zuhause
verließ,
tauchte
ich
allein,
With
no
one
else
to
share
my
moan
Ohne
jemanden,
der
mein
Klagen
teilt.
Entire
world
has
slowly
choked
Die
ganze
Welt
ist
langsam
erstickt,
Gone
and
forgotten
with
all
of
my
dreams
Vergangen
und
vergessen
mit
all
meinen
Träumen,
They
slowly
seep
through
my
feet
Sie
sickern
langsam
durch
meine
Füße.
Growing
up
young
in
oceans
deep
Jung
aufgewachsen
in
den
Tiefen
des
Ozeans,
I've
always
dreamed
of
heaven,
wings
Habe
ich
immer
vom
Himmel
geträumt,
von
Flügeln.
I
promised
myself
Ich
habe
mir
selbst
versprochen,
I
won't
drown
this
way
Ich
werde
nicht
auf
diese
Weise
ertrinken.
Gone
and
forgotten
with
all
of
my
fears
Vergangen
und
vergessen
mit
all
meinen
Ängsten,
Finally,
I
break
my
scales,
grow
wings
and
fly
away
Endlich
zerbreche
ich
meine
Schuppen,
bekomme
Flügel
und
fliege
davon.
Who
are
we
to
find
the
reason
why?
Wer
sind
wir,
den
Grund
dafür
zu
finden?
We're
not
the
same
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
We
float
until
we
find
another
dream
Wir
treiben,
bis
wir
einen
anderen
Traum
finden.
'Cause
even
if
the
world
turns
round
and
round
Denn
selbst
wenn
die
Welt
sich
immer
weiterdreht,
I'll
hold
you
underwater,
under
fear
Werde
ich
dich
unter
Wasser
halten,
unter
der
Angst.
We're
not
the
same
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
We
float
until
we
find
a
way
to
breathe
Wir
treiben,
bis
wir
einen
Weg
zum
Atmen
finden.
Finally,
I
break
my
scales,
grow
wings
and
fly
away
Endlich
zerbreche
ich
meine
Schuppen,
bekomme
Flügel
und
fliege
davon.
Who
are
we
to
find
the
reason
why?
Wer
sind
wir,
den
Grund
dafür
zu
finden?
We're
not
the
same
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
We
float
until
we
find
another
dream
Wir
treiben,
bis
wir
einen
anderen
Traum
finden.
'Cause
even
if
the
world
turns
round
and
round
Denn
selbst
wenn
die
Welt
sich
immer
weiterdreht,
I'll
hold
you
underwater,
under
fear
Werde
ich
dich
unter
Wasser
halten,
unter
der
Angst.
We're
not
the
same
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
We
float
until
we
find
a
way
to
breathe
Wir
treiben,
bis
wir
einen
Weg
zum
Atmen
finden.
And
even
if
the
world
turns
round
and
round
Und
selbst
wenn
die
Welt
sich
immer
weiterdreht,
I'll
hold
you
underwater,
under
fear
Werde
ich
dich
unter
Wasser
halten,
unter
der
Angst.
We're
not
the
same
we
used
to
be
Wir
sind
nicht
mehr
dieselben,
We
float
until
we
find
a
way
to
breathe
Wir
treiben,
bis
wir
einen
Weg
zum
Atmen
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Andrzej Lamza, Julia Patrycja Pietrucha, Wojciech Piotr Guminski, Maksymilian Szymon Ziobro, Jakub Tomasz Jazwiecki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.