Julia Sheer - Heartless - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julia Sheer - Heartless




Heartless
Бессердечный
Say you goin' out late
Ты говоришь, что уходишь допоздна,
I count down 'til you call me
А я считаю секунды до твоего звонка.
It's just one of those things
Это просто одна из тех вещей,
That you do when you're lonely
Которые ты делаешь, когда тебе одиноко.
And you're all about the chase
Ты весь в погоне,
But you won't ever let me catch you
Но никогда не дашь мне себя поймать.
And I wish I was the same
И как бы мне хотелось быть такой же,
But I know I'm gonna let you
Но я знаю, что снова позволю тебе
Win again and when I do
Победить, и когда это случится,
It's gonna hurt like Hell
Мне будет чертовски больно.
And you don't mean to
Ты ведь не хочешь сделать мне больно,
That's what I tell myself
Так я говорю себе.
But why you gotta be so heartless?
Но почему ты такой бессердечный?
I know you think it's harmless
Знаю, ты думаешь, что это несерьезно,
You're tearing me apart and
Но ты разрываешь меня на части,
Boy, the hardest part is
И знаешь, что самое ужасное?
You're so high on attention
Ты так одержим вниманием,
You're taking miles from inches
Ты делаешь из мухи слона.
Leave me in the darkness
Оставляешь меня в темноте,
Never finish what we started
Никогда не доводишь начатое до конца.
Boy, why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
Why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
Monday night was definitely not our night
Понедельник определённо был не нашим вечером,
Tuesday night was just another fight
Вторник обернулся очередной ссорой.
Wednesday, I thought everything would change
В среду я думала, что всё изменится,
Thursday came and it was still the same
Но в четверг всё осталось по-прежнему.
Friday night, we went out on the town
В пятницу мы оторвались в городе,
Saturday, we should have burned it down
А в субботу нам стоило сжечь всё дотла.
Sunday morning came and now you're gone
Наступило утро воскресенья, а тебя уже нет,
I should probably know this shit by now
Мне, наверное, уже пора привыкнуть.
Ah, oh
Ах, ох,
I should probably know this shit by now
Мне, наверное, уже пора привыкнуть.
But no, no oh
Но нет, нет, ох,
Why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
I know you think it's harmless
Знаю, ты думаешь, что это несерьезно,
You're tearing me apart and
Но ты разрываешь меня на части,
Boy, the hardest part is
И знаешь, что самое ужасное?
You're so high on attention
Ты так одержим вниманием,
You're taking miles for inches
Ты делаешь из мухи слона.
Leave me in the darkness never finish what we started
Оставляешь меня в темноте, никогда не доводишь начатое до конца.
Boy, why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
Why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
Yeah, why you gotta be so in between
Да, почему ты никак не определишься
Loving me and leaving, leaving?
Между любовью ко мне и уходом?
Ah, oh
Ах, ох,
I should probably know this shit by now
Мне, наверное, уже пора привыкнуть.
But no, no oh
Но нет, нет, ох,
Why you gotta be so heartless?
Почему ты такой бессердечный?
I know you think it's harmless
Знаю, ты думаешь, что это несерьезно,
You're tearing me apart and
Но ты разрываешь меня на части,
Boy, the hardest part is
И знаешь, что самое ужасное?
You're so high on attention
Ты так одержим вниманием,
You're taking miles for inches
Ты делаешь из мухи слона.
Leave me in the darkness
Оставляешь меня в темноте,
Never finish what we started
Никогда не доводишь начатое до конца.
Boy, why you gotta be so heartless, so heartless, so heartless?
Почему ты такой бессердечный, такой бессердечный, такой бессердечный?
Why you gotta be so heartless, so heartless, so heartless?
Почему ты такой бессердечный, такой бессердечный, такой бессердечный?
Yeah
Да





Авторы: Morgan Wallen, Ryan Vojtesak, Ernest Smith, Henry Allen, Thomas Pentz, Ryan Hurd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.